barking dogs seldom bite
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
[ضرب المثل] سنگ بزرگ علامت نزدنه
ضرب المثل، با معادل فارسی:
- * از آن نترس که های و هوی دارد، ز آن بترس که سر به تو دارد*
- از کسی که هارت و پورت می کنه نترس، طبل توخالیه.
... [مشاهده متن کامل]
- مفهوم کلی: از کسانی که دیگران را با داد و قال تهدید می کنند، نباید ترسید چون آنها بیشتر اهل حرف زدن هستند تا عمل کردن.
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM
از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد
کسانی که در ظاهر شلوغ و پر شر و شور هستند همه چیز خود را عیان می کنند اما کسانی که ساکت و بی صدا و به نظر بی آزار هستند و چه بسا خطرناکند.
... [مشاهده متن کامل]
ضرب المثلی ایرلندی=
�B�onn ci�in ciontach�
ترجمه: �ساکت گناهکار است. �
مترادف فارسی: �از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به توی دارد�
مترادف فارسی: �فرد آب زیر کاه�
snake in the grass
کسانی که در ظاهر شلوغ و پر شر و شور هستند همه چیز خود را عیان می کنند اما کسانی که ساکت و بی صدا و به نظر بی آزار هستند و چه بسا خطرناکند.
... [مشاهده متن کامل]
ضرب المثلی ایرلندی=
ترجمه: �ساکت گناهکار است. �
مترادف فارسی: �از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به توی دارد�
مترادف فارسی: �فرد آب زیر کاه�
سنگ بزرگ نشانه ی نزدن است
سنگ بزرگ علامت نزدنه
از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد