barking dogs seldom bite

انگلیسی به انگلیسی

• barking dogs do not bite, things that seem threatening are usually harmless

پیشنهاد کاربران

[ضرب المثل] سنگ بزرگ علامت نزدنه
:Alternative forms
barking dogs never bite
ضرب المثل، با معادل فارسی:
- * از آن نترس که های و هوی دارد، ز آن بترس که سر به تو دارد*
- از کسی که هارت و پورت می کنه نترس، طبل توخالیه.
...
[مشاهده متن کامل]

- مفهوم کلی: از کسانی که دیگران را با داد و قال تهدید می کنند، نباید ترسید چون آنها بیشتر اهل حرف زدن هستند تا عمل کردن.
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM
💎barking dogs seldom bite💎
Meaning
1 ) to threaten someone, but not take action or follow through with threats
2 ) someone who makes a lot of noise but is harmless
3 ) be all show, posture or bluster
4 ) appear fierce or scary, but to be weak in reality
Example Sentences
👈“I haven’t finished my maths homework. You know what Mr Peterson is like, he’ll shout so loud they will hear him in the next town. ”
“Yes, but barking dogs seldom bite. It’s just his way. ”
👈That horrible couple next door keeps threatening to call the police when we play music, but barking dogs seldom bite
👈We have to put up with all this political posturing and noise every general election, but barking dogs seldom bite, and nothing ever changes
👈There is nothing to fear. Barking dogs seldom bite. They cannot do anything to us
Source: www. theidioms. com
💎a barking dog seldom bites💎
proverb
People who make themselves appear threatening rarely do any harm
. E. g
👈A: "I'm really scared to tell Mr. White that I haven't finished my project. You know how he yells. " B: "Yeah, but a barking dog seldom bites. He'll get over it. "
👈Sue may be intimidating, but that's just because she has to keep a whole department in line—a barking dog seldom bites
👈Mr. Stewart may yell a lot, but I doubt he'll do anything to you—a barking dog seldom bites
The FreeDictionary@
💎barking dogs seldom bite💎
People who make threats rarely carry them out
Wiktionary. org@

از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد
کسانی که در ظاهر شلوغ و پر شر و شور هستند همه چیز خود را عیان می کنند اما کسانی که ساکت و بی صدا و به نظر بی آزار هستند و چه بسا خطرناکند.
...
[مشاهده متن کامل]

ضرب المثلی ایرلندی=
�B�onn ci�in ciontach�
ترجمه: �ساکت گناه‏کار است. �
مترادف فارسی: �از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به توی دارد�
مترادف فارسی: �فرد آب زیر کاه�
snake in the grass

سنگ بزرگ نشانه ی نزدن است
سنگ بزرگ علامت نزدنه
از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد

بپرس