1. Thermo baric bombs, daisy cutters, laser bombs, cluster bombs, etc. are being used extensively in Afghanistan, killing and injuring people who already live in stone age conditions.
[ترجمه گوگل]بمبهای ترموباریک، کاتر دیزی، بمبهای لیزری، بمبهای خوشهای و غیره بهطور گسترده در افغانستان استفاده میشوند و باعث کشته و زخمی شدن افرادی میشوند که در شرایط عصر حجر زندگی میکنند
[ترجمه ترگمان]Thermo Thermo، cutters، بمب های لیزر، بمب های خوشه ای، و غیره به طور گسترده در افغانستان مورد استفاده قرار می گیرند، کشتن و زخمی شدن افرادی که در شرایط سنی سنگی زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Thermo Thermo، cutters، بمب های لیزر، بمب های خوشه ای، و غیره به طور گسترده در افغانستان مورد استفاده قرار می گیرند، کشتن و زخمی شدن افرادی که در شرایط سنی سنگی زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The baric clyster diagnosis to this disease and differentiate diagnose have fundamental value.
[ترجمه گوگل]تشخیص کلیستر باریک برای این بیماری و تشخیص افتراقی ارزش اساسی دارد
[ترجمه ترگمان]تشخیص clyster clyster به این بیماری و تمایز قائل شدن، دارای ارزش بنیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تشخیص clyster clyster به این بیماری و تمایز قائل شدن، دارای ارزش بنیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When weather changes, baric meeting occurrence wave motion, affect the gravitational wave in atmosphere thereby.
[ترجمه گوگل]هنگامی که آب و هوا تغییر می کند، حرکت موج رخداد باریک، بر موج گرانشی جو تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تغییرات آب و هوا، حرکت موج رخ می دهد، موج گرانشی در اتمسفر را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تغییرات آب و هوا، حرکت موج رخ می دهد، موج گرانشی در اتمسفر را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The law with exclusive and unchangeable market of baric graceful ? is going forever namely.
[ترجمه گوگل]قانون با بازار انحصاری و غیرقابل تغییر باریک برازنده ? برای همیشه می رود یعنی
[ترجمه ترگمان]قانون با بازار انحصاری و تغییر ناپذیر of؟ برای همیشه خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون با بازار انحصاری و تغییر ناپذیر of؟ برای همیشه خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Results: The ear baric function of 32 volunteers was successfully examined in hyperbaric chamber.
[ترجمه گوگل]نتایج: عملکرد باریک گوش 32 داوطلب با موفقیت در اتاقک هایپرباریک بررسی شد
[ترجمه ترگمان]نتایج: تابع baric ۳۲ داوطلب با موفقیت در اتاق hyperbaric بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: تابع baric ۳۲ داوطلب با موفقیت در اتاق hyperbaric بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And of special attention is to spend cankerous sex colonitis to be in when baric clyster again, have the possibility that causes alvine dilate and perforation.
[ترجمه گوگل]و مورد توجه ویژه این است که کولونیت جنسی شانکروز در زمانی باشد که باریک مجدداً امکان ایجاد اتساع و سوراخ شدن آلوین را داشته باشد
[ترجمه ترگمان]توجه خاص این است که cankerous sex colonitis to again again، the the the the and and and causes causes causes causes causes causes that)be alvine dilate and causes causes )
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توجه خاص این است که cankerous sex colonitis to again again، the the the the and and and causes causes causes causes causes causes that)be alvine dilate and causes causes )
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective:To introduce a method and its safety in examining ear baric function of flying personnel in hyperbaric chamber.
[ترجمه گوگل]هدف: معرفی روشی و ایمنی آن در بررسی عملکرد باریک گوش پرسنل پرواز در اتاقک هایپرباریک
[ترجمه ترگمان]هدف: معرفی روشی و امنیت آن در بررسی عملکرد baric پرسنل پرواز در اتاق hyperbaric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: معرفی روشی و امنیت آن در بررسی عملکرد baric پرسنل پرواز در اتاق hyperbaric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید