1. Being realistic about it, a bar code system that would directly provide text string is not a very practical proposition.
[ترجمه گوگل]با واقع بینانه بودن در مورد آن، یک سیستم بارکد که مستقیماً رشته متن را ارائه می کند، پیشنهاد چندان کاربردی نیست
[ترجمه ترگمان]واقع گرایانه بودن در مورد آن، یک سیستم کد میله ای که به طور مستقیم رشته متن را فراهم می کند، یک پیشنهاد عملی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The do-it-yourself bar code user therefore has to write his or her own reader software.
[ترجمه گوگل]بنابراین کاربر بارکد که خودتان انجام می دهید باید نرم افزار خواننده خود را بنویسد
[ترجمه ترگمان]بنابراین کاربر متن خود را مجبور می کند که نرم افزار خواننده خود را بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When a bar code is read, all that is fed into the computer system is the same number.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک بارکد خوانده می شود، تمام آنچه به سیستم رایانه وارد می شود همان عدد است
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک کد بار خوانده می شود، تمام چیزی که وارد سیستم کامپیوتر می شود همان عدد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To read in such a small bar code successfully requires a very high degree of resolution.
[ترجمه گوگل]خواندن موفقیت آمیز در چنین بارکد کوچکی به وضوح بسیار بالایی نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]خواندن این کد بار کوچک با موفقیت نیازمند درجه بسیار بالایی از رزولوشن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is a bar code plus thirteen digit number on the front of this copy of Everyday Electronics.
[ترجمه گوگل]یک بارکد به اضافه یک عدد سیزده رقمی در جلوی این نسخه از Everyday Electronics وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک کد بار به اضافه سیزده عدد سه رقمی در جلوی این نسخه از الکترونیک روزانه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Next month some practical bar code hardware and software will be described.
[ترجمه گوگل]ماه آینده برخی از سخت افزار و نرم افزار بارکد کاربردی توضیح داده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]در ماه آینده برخی از سخت افزار و نرم افزار کد کاربردی توضیح داده خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The salesclerk scans the bar code.
[ترجمه گوگل]کارمند فروش بارکد را اسکن می کند
[ترجمه ترگمان] The، قانون بار رو اسکن می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The bar code in products from raw material to end product of comprehensive tracking.
[ترجمه گوگل]بارکد در محصولات از مواد اولیه تا محصول نهایی ردیابی جامع
[ترجمه ترگمان]کد بار در محصولات از مواد خام گرفته تا محصول ردیابی جامع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And the information stored on the bar code is transmitted to us.
[ترجمه گوگل]و اطلاعات ذخیره شده روی بارکد به ما منتقل می شود
[ترجمه ترگمان]و اطلاعات ذخیره شده در کد بار به ما منتقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. LV12 barcode scanner Series brings the benefits of bar code scanning to a variety of OEM devices.
[ترجمه گوگل]سری اسکنر بارکد LV12 مزایای اسکن بارکد را برای انواع دستگاه های OEM به ارمغان می آورد
[ترجمه ترگمان]سری scanner بارکد مزایای اسکن کد بار را به انواع وسایل OEM ها می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Enter the sample identification using a keyboard or bar code reader for increased user - friendliness.
[ترجمه گوگل]برای افزایش کاربرپسندی، شناسه نمونه را با استفاده از صفحه کلید یا بارکدخوان وارد کنید
[ترجمه ترگمان]شناسایی نمونه با استفاده از یک صفحه کلید یا خواننده کد بار برای افزایش صمیمیت کاربر وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The first product to have a bar code was Wrigleys gum.
[ترجمه گوگل]اولین محصولی که بارکد داشت آدامس Wrigleys بود
[ترجمه ترگمان]اولین محصولی که دارای کد میله ای بود آدامس Wrigleys بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bar code recognition is a matter of edge detection, which has long been done through the maximum value of the first derivative or zero crossing of the second derivative.
[ترجمه گوگل]تشخیص بارکد یک موضوع تشخیص لبه است که مدتهاست از طریق حداکثر مقدار مشتق اول یا تقاطع صفر از مشتق دوم انجام شده است
[ترجمه ترگمان]به رسمیت شناختن کد بار، مساله تشخیص لبه است، که از مدت ها قبل از طریق بیش ترین مقدار مشتق اول یا صفر از مشتق دوم انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. By putting a bar code data field in a label or envelope publication, you indicate where you want information from the bar code column to appear in the printed copies.
[ترجمه گوگل]با قرار دادن یک فیلد داده بارکد در یک نشریه برچسب یا پاکت، نشان میدهید که میخواهید اطلاعات ستون بارکد در نسخههای چاپ شده در کجا ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]با قرار دادن یک فیلد داده ها در یک برچسب و یا انتشار پاکت، شما نشان می دهید که از ستون کد بار می خواهید که در نسخه های چاپی ظاهر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Bar Code Data Acquisition and Control System is a very important in automatic product line.
[ترجمه گوگل]سیستم جمع آوری و کنترل داده های بارکد در خط تولید خودکار بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]سیستم بار - اکتساب داده و سیستم کنترل، در خط تولید خودکار بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید