1. The banyan tree has aerial roots.
[ترجمه گوگل]درخت بنیان دارای ریشه های هوایی است
[ترجمه ترگمان]درخت banyan دارای ریشه های هوایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. For example, the Vines operating system from Banyan, a direct competitor of Netware, is based on Unix.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، سیستم عامل Vines از Banyan، رقیب مستقیم Netware، مبتنی بر یونیکس است
[ترجمه ترگمان]برای مثال، سیستم عملیاتی تاک ها از banyan، یک رقیب مستقیم Netware، بر پایه یونیکس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There were royal palms and banyan trees and shell and gravel paths across the shaded lawns.
[ترجمه گوگل]نخلهای سلطنتی و درختان بنیان و مسیرهای صدفی و سنگریزهای در میان چمنهای سایهدار وجود داشت
[ترجمه ترگمان]درختان سلطنتی و درختان انجیر و راه های شنی در میان چمن ها سایه انداخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ginkgo territory, banyan tree, yew, sweet-scented osmanthus, orchid, chapensis and other 10 kinds of rare and old trees and flowers.
[ترجمه گوگل]قلمرو جینکو، درخت بنیان، سرخدار، اسمانتوس خوشبو، ارکیده، شاپنسیس و 10 نوع درخت و گل کمیاب و قدیمی
[ترجمه ترگمان]سرزمین Ginkgo، درخت انجیر، درخت انجیر، گل های خوشبو، ارکیده و دیگر انواع درختان و گل های بسیار نادر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was a big banyan in the forecourt of the house where my father was born.
[ترجمه گوگل]در جلوی خانه ای که پدرم در آن به دنیا آمده بود، یک بانیان بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]یک موز بزرگ در حراجی که پدرم در آن متولد شده بود، بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Wear the campus dime because had the big banyan more beautiful.
[ترجمه گوگل]سکه پردیس را بپوشید زیرا بانیان بزرگ زیباتر بود
[ترجمه ترگمان]از محوطه دانشگاه استفاده کنید، زیرا the بزرگ و زیبا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Banyan issues a response to say, do not become red Williams competitor.
[ترجمه گوگل]بانیان پاسخی صادر می کند که بگوید، رقیب قرمز ویلیامز نشوید
[ترجمه ترگمان]banyan در پاسخ به این ادعا، رقیب قرمز ویلیامز نشوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Big banyan again church our summer is what.
[ترجمه گوگل]Big banyan دوباره کلیسای تابستان ما چیست
[ترجمه ترگمان]بار دیگه در کلیسای بزرگ banyan چی میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Let those big banyan root firmly standing land lived for hundreds of years.
[ترجمه گوگل]اجازه دهید آن سرزمین ریشه بزرگ بانیان صدها سال زنده بماند
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید آن ریشه banyan ریشه در زمین برای صدها سال زندگی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The hometown abounds with the big banyan with luxuriant foliage and spreading branches.
[ترجمه گوگل]زادگاه سرشار از بانیان بزرگ با شاخ و برگ های سرسبز و شاخه های گسترده است
[ترجمه ترگمان]این شهر پر از شاخ و شاخ و برگ های انبوه و شاخ و شاخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Napian propagate the growth of the old banyan tree, hanging the next Pompon thick beard, like a few Longzhong the elderly, lazy nap squeezed together.
[ترجمه گوگل]Napian تکثیر رشد درخت بانیان قدیمی، حلق آویز ریش ضخیم Pompon بعدی، مانند چند Longzhong مسن، چرت تنبل با هم فشرده
[ترجمه ترگمان]Napian رشد درخت انجیر هندی را با ریش انبوه next، مانند چند Longzhong که به هم فشرده و تنبل در کنار هم جمع شده بودند، تکثیر می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This huge banyan tree has a history of more than 400 years.
[ترجمه گوگل]این درخت عظیم الجثه بیش از 400 سال سابقه دارد
[ترجمه ترگمان]این درخت banyan بزرگ دارای سابقه بیش از ۴۰۰ سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I'm gong to The Six Banyan Temple with my parents.
[ترجمه گوگل]من با پدر و مادرم به معبد شش بانیان می رویم
[ترجمه ترگمان]زنگ می زنم به شش پل banyan تم پل با پدر و مادرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The interconnection matrix of the banyan network was obtained and simulation calculation was carried out, which accords with experimental results.
[ترجمه گوگل]ماتریس اتصال شبکه بانیان به دست آمد و محاسبه شبیه سازی انجام شد که با نتایج تجربی مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]ماتریس اتصال شبکه banyan به دست آمد و محاسبه شبیه سازی انجام شد، که با نتایج تجربی همخوانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید