banding

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. "Shao-Shao is tolerating the banding very well, "he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" - با banding خوب عمل می کند
[ترجمه گوگل]quot؛ Shao-Shao به خوبی باند را تحمل می کند ، \"او گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Opposition have totally failed to grasp the banding concept.
[ترجمه ترگمان]مخالفان نتوانستند مفهوم باند را درک کنند
[ترجمه گوگل]مخالفان در درک مفهوم باند کاملاً ناکام مانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In use the banding clamp is adjusted before gluing to a diameter slightly larger than that of the assembled segments.
[ترجمه ترگمان]در استفاده از گیره نوار قبل از چسباندن به قطر کمی بزرگ تر از بخش های مونتاژ تنظیم می شود
[ترجمه گوگل]در استفاده ، گیره باند قبل از چسباندن به قطر کمی بزرگتر از قطعه های مونتاژ شده تنظیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Fig. 1shows distinctive banding patterns that have persisted virtually unchanged for a century.
[ترجمه ترگمان]شکل ۱ الگوهای banding متمایز را نشان می دهد که عملا برای یک قرن بدون تغییر باقی مانده اند
[ترجمه گوگل]شکل 1 الگوهای باند متمایز را نشان می دهد که تقریباً برای یک قرن بدون تغییر باقی مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The banding clamps and three-jaw chuck I have, are home made.
[ترجمه ترگمان]نوار چسب و سه فک - فک - فک - فک - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]گیره های باند و چاک سه فک من ساخته شده در خانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The banding system and property valuations are devised deliberately to protect the rich at the expense of the rest.
[ترجمه ترگمان]به منظور حفاظت از ثروتمندان با هزینه بقیه، سیستم banding و valuations دارایی عمدا اتخاذ می شوند
[ترجمه گوگل]سیستم بانداژ و ارزیابی املاک عمداً برای محافظت از ثروتمندان در هزینه بقیه ابداع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Regional banding could not be agreed to simply on the basis of national wage bargaining.
[ترجمه ترگمان]اتحاد منطقه ای را نمی توان به سادگی براساس چانه زدن درآمد ملی قبول کرد
[ترجمه گوگل]بر اساس معامله دستمزد ملی نمی توان توافق گروه بندی منطقه ای را انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The banding system is a move towards progressive taxation, which I welcome.
[ترجمه ترگمان]سیستم banding حرکتی بسوی مالیات تدریجی است که من از آن استقبال می کنم
[ترجمه گوگل]سیستم باند حرکت به سمت مالیات تدریجی است ، که من استقبال می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Results were good, except for the banding which is particularly visible towards the rear of the train.
[ترجمه ترگمان]نتایج خوب بودند، به جز برای banding که به طور خاص در انتهای قطار دیده می شوند
[ترجمه گوگل]نتایج خوب بود ، به غیر از باندی که به ویژه در قسمت عقب قطار قابل مشاهده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The same paragraph applies to valuation for banding, especially as properties will be banded in groups of 20,000 or more.
[ترجمه ترگمان]این بند در مورد ارزیابی برای banding به خصوص به عنوان خواصی بکار گرفته می شود که در گروه های ۲۰۰۰۰ یا بیشتر گرد هم می آیند
[ترجمه گوگل]همین پاراگراف در مورد ارزیابی برای باند گذاری اعمال می شود ، به ویژه که خواص در گروه های 20 هزار نفری یا بیشتر باند می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But the traditional banana-producing countries are banding together to save their skins.
[ترجمه ترگمان]اما کشورهای تولید کننده موز سنتی با هم متحد شده اند تا پوست خود را حفظ کنند
[ترجمه گوگل]اما کشورهای سنتی تولید کننده موز برای نجات پوست خود در حال هم آمیختن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The London discount scheme would just be regional banding in another guise.
[ترجمه ترگمان]طرح تخفیف لندن فقط به ترتیب باند منطقه ای در لباس دیگری خواهد بود
[ترجمه گوگل]طرح تخفیف لندن فقط می تواند منطقه ای باشد و در کسوت دیگری قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mayors and city councils are all along the (Rio Grande)real grand river, which forms the border with Mexico are (banding)bending together in an effort to start(stop) construction of the fence.
[ترجمه ترگمان]شهرداران و شوراهای شهر در امتداد رودخانه بزرگ (ریو گرانده)واقع شده اند که مرز مکزیک با مکزیک را تشکیل می دهند و تلاش می کنند تا ساخت حصار را آغاز کنند
[ترجمه گوگل]شهرداران و شوراهای شهری در طول رودخانه واقع در رودخانه واقع در رود (ریو گراند)، که مرز با مکزیک را تشکیل می دهند (باندینگ) در تلاش برای شروع (توقف) احداث این حصار خم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The process of Z frame roll banding has been analyzed.
[ترجمه ترگمان]فرآیند باند roll چارچوب Z تحلیل شده است
[ترجمه گوگل]فرآیند زنجیره رول رول زار مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Conclusion G - banding and FISH are effective ways to analyse the chromosome translocations.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری دسته G - banding و FISH راه هایی موثر برای تجزیه و تحلیل جابجا شدگی کروموزوم هستند
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری G-banding و FISH روشهای م toثر برای تجزیه و تحلیل انتقال کروموزوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] نوار بندی - ظهور نوارهای رنگی در یک تصویر با توجه به مشکل ذاتی نمایش ذاتی نمایش درجه های رنگ طیف رنگی و محدود
[زمین شناسی] نواربندی (یخچال): حضور و بروز (بوجود آمدن، واقع شدن) یک ساختمان لایه ای در یخ یخچال، با توجه به دگرسانی لایه های یخ درشت دانه و یخ ریزدانه یا حباب مانند یا یخ تمیز. مترادف غیرارجح: foliation فولیاسیون (یخچال) (سنگ شناسی آذرین): حضور و بروز ساختمان لایه ای یا نواری در یک برون زد سنگ آذرین یا دگرگونی در نتیجه لایه بندی شدن. این حالت ممکن است بوسیله فرآیندهایی مثل جریان مواد ناهمگن (مثلاً جریان نهنده یا لایه ای ریولیت) و یا رسوبگذاری و ته نشست متناوب لایه های مواد مختلف (مقایسه شود با: phase layning) بوجود آید. با وجود اینکه این اصطلاح فقط ظاهر ویژگی و واجدی بر روی یک سنگ در معرض دید را توصیف می کند، معمولاً برای هر ناهمگنی به سختی صفحه ای در سنگهای آذرین استفاده می شود با هر منشا. (wager & brown 1967, p5) (سنگ شناسی دگرگونی): یک ساختمان لایه ای سنگهای دگرگونی که در نوارهای موازی دارای بافت یا ترکیب شیمیایی متفاوت و یا هر دو مورد ساخته شده است. این ساختمان ممکن است در نتیجه جدا شدن ناقص سازنده ها در حین تبلور مجدد بوجود آید و یا ممکن است از لایه بندی در رسوبات و یا لایه بندی در سنگهای آذرین منتقل شود/ به ارث برسد. مقایسه شود با: ribbun (سنگ شناسی) (سنگ شناسی رسوبی): این لایه بندی بوسیله رسوبگذاری و ته نشست مواد مختلف در لایه های دگرسانی بوجود می آید و در ظاهر مقطع عرضی سنگهای رسوبی متورق دیده می شود. مثلاً ribbon banding
[نساجی] نوار - روبان - تسمه پارچه ای ( یک پارچه خام معمولی یا کشباف باریک برای بسته بنذی یا انتقال نیرو در ماشینهای نساجی یا تزئین لباس زنانه و غیره )
[خاک شناسی] کاربرد نواری
[نفت] لایه بندی
[پلیمر] قابلیت نوار شدن

به انگلیسی

• (dentistry) procedure of cementing orthodontic bands to teeth

پیشنهاد کاربران

تجمیع ـ یکپارچه سازی ـ اتحاد ـ ترکیب
وابستگی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما