balkans

/ˈbɒlkənz//ˈbɒlkənz/

کشورهای بالکان (یوگسلاوی سابق، بلغارستان، آلبانی، یونان و بخش اروپایی ترکیه) (the balkan states هم می گویند)

جمله های نمونه

1. The Balkans continue to occupy centre stage in world affairs.
[ترجمه گوگل]بالکان همچنان در مرکز امور جهانی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]بالکان به اشغال صحنه مرکزی در امور جهان ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The roots of the wars in the Balkans go back hundreds of years.
[ترجمه گوگل]ریشه جنگ ها در بالکان به صدها سال پیش برمی گردد
[ترجمه ترگمان]ریشه های جنگ بالکان به صدها سال پیش باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Balkans and the anti-Maastricht Tory rebels turned the statesman into an exasperated headmaster.
[ترجمه گوگل]بالکان و شورشیان توری ضد ماستریخت، این سیاستمدار را به یک مدیر مدرسه خشمگین تبدیل کردند
[ترجمه ترگمان]The و شورشیان حزب محافظه کار در ماستریخت این سیاست مدار را به یک مدیر خشمگین تبدیل کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Thereafter they moved around the Balkans, sometimes in open war with the Romans, sometimes bound by treaty.
[ترجمه گوگل]پس از آن آنها در اطراف بالکان حرکت کردند، گاهی اوقات در جنگ آشکار با رومی ها، گاهی اوقات با معاهده
[ترجمه ترگمان]از آن پس آن ها به اطراف بالکان رفتند، گاهی در جنگ علنی با رومیان، گاهی به وسیله پیمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The political situation in the Balkans is still extremely volatile.
[ترجمه گوگل]وضعیت سیاسی در بالکان هنوز به شدت ناآرام است
[ترجمه ترگمان]وضعیت سیاسی در بالکان همچنان بسیار ناپایدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Casimir left Dublin for the Balkans as a war correspondent and enlistment.
[ترجمه گوگل]کازیمیر به عنوان خبرنگار جنگ و سربازگیری، دوبلین را به مقصد بالکان ترک کرد
[ترجمه ترگمان]کازیمیر برای بالکان به عنوان خبرنگار جنگی و نام نویسی از دابلین عازم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In the Balkans the burden fell most heavily on the Slavs of the Orthodox community.
[ترجمه گوگل]در بالکان بیشترین بار بر دوش اسلاوهای جامعه ارتدکس بود
[ترجمه ترگمان]در بالکان بار سنگین بر روی اسلاوها در میان جمعیت ارتدوکس افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Balkans have a long and tragically deserved reputation as a political tinderbox.
[ترجمه گوگل]بالکان از شهرت طولانی و به طرز غم انگیزی به عنوان یک جعبه چوبی سیاسی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]بالکان دارای شهرتی طولانی است و به طور اسف باری سزاوار شهرت سیاسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He travelled widely throughout the Balkans, then went to Vienna in 177 where he was employed as a language teacher.
[ترجمه گوگل]او به طور گسترده در سراسر بالکان سفر کرد، سپس در سال 177 به وین رفت و در آنجا به عنوان معلم زبان استخدام شد
[ترجمه ترگمان]او به طور گسترده ای در سراسر بالکان سفر کرد و سپس در ۱۷۷ سالگی به وین رفت و در آنجا به عنوان معلم زبان استخدام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. NATO allies will be discussing developments in the Balkans.
[ترجمه گوگل]متحدان ناتو درباره تحولات بالکان گفتگو خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]هم پیمانان ناتو در حال مذاکره در مورد تحولات بالکان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. BH is located in the western Balkans, bordering Croatia to the north and south-west, and Serbia and Montenegro to the east.
[ترجمه گوگل]BH در غرب بالکان واقع شده است و از شمال و جنوب غربی با کرواسی و از شرق با صربستان و مونته نگرو همسایه است
[ترجمه ترگمان]BH در کشورهای بالکان غربی هم مرز با کرواسی تا شمال و جنوب غربی، صربستان و مونته نگرو به سمت شرق واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We still have much to do in Balkans.
[ترجمه گوگل]ما هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن در بالکان داریم
[ترجمه ترگمان]ما هنوز کاره ای زیادی در بالکان داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Throughout the Balkans, there is a close identification of nationhood with language.
[ترجمه گوگل]در سراسر بالکان، ملیت با زبان یکسان است
[ترجمه ترگمان]در سراسر بالکان، تشخیص نزدیکی از زبان کشور با زبان وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Albanians in the Balkans on the ancient inhabitants were descendants of Ilya. 4 century AD, was a part of the Eastern Roman Empire.
[ترجمه گوگل]آلبانیایی ها در بالکان بر روی ساکنان باستانی از نوادگان ایلیا بودند قرن چهارم پس از میلاد، بخشی از امپراتوری روم شرقی بود
[ترجمه ترگمان]Albanians در بالکان بر روی ساکنان باستانی از نوادگان ایلیا بودند ۴ قرن بعد از میلاد بخشی از امپراتوری روم شرقی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• balkan states, countries located on the balkan peninsula (serbia, rumania, bulgaria, albania, greece and the european part of turkey)

پیشنهاد کاربران

بالکان
شبه جزیره ای در جنوب قارۀ اروپا
بالکان شبه جزیره ای است در جنوب شرقی اروپا که از شرق به دریای سیاه و دریای اژه؛ از غرب به دریای یونان و دریای آدریاتیک؛ از جنوب به دریای مدیترانه و از سوی شمال به کوه های آلپ دینار و آلپ ترانسیلوانی مرزبندی می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

کشورهای دربرگیرنده ی خاک بالکان عبارتند از:
یونان
آلبانی
بلغارستان
کوزوو
بوسنی و هرزگوین
کرواسی
اسلوونی
جمهوری مقدونیه شمالی
صربستان
مونته نگرو
رومانی
ترکیه ( بخش اروپایی )
پهنه ی منطقه ی بالکان ۷۲۸٬۰۰۰ کیلومتر مربع و جمعیت آن بیش از ۶۰ میلیون نفر است.
ریشه ی نام
نام بالکان از رشته کوه های بالکان گرفته شده که از مرکز بلغارستان تا بخش شرقی صربستان کشیده شده است. باور بر این است این رشته کوه نیز نام خود را از زبان ترکی گرفته است. در ترکی �بالکان� به معنی رشته کوه های پوشیده از درخت است و باید زمانی که قبایل ترک در سدۀ ۱۱ و ۱۲ میلادی به این ناحیه وارد شدند اطلاق شده باشد این نام هنوز در آسیای مرکزی در رشته کوه های بلخان و استان بلخان در ترکمنستان حفظ شده است.
تاریخچه
انقلاب بالکان علیه حکومت امپراتوری عثمانی از سال ۱۸۷۵ تا ۱۸۷۷ میلادی صورت گرفت، در نتیجه یوگسلاوی و بلغارستان استقلال خود را بدست آوردند.
جغرافیای محیطی
شبه جزیره ی بالکان واقع در جنوب شرقی اروپا و شمال غربی کشور ترکیه و جنوب غربی روسیه است. شبه جزیره ی بالکان با دریای آدریاتیک در شمال غربی، دریای یونان در جنوب غربی، دریای اژه در جنوب و جنوب شرقی و دریای سیاه در شرق و شمال شرقی احاطه شده است. مرز شمالی شبه جزیره به طور متفاوت تعریف شده و معمولاً گفته می شود که شبه جزیره بالکان در شمال توسط کوه های آلپ مرزبندی شده است. بالاترین نقطه ی بالکان قلهٔ مصلی با ۲٬۹۲۵ متر ( ۹٬۵۹۶ فوت ) ارتفاع در کوه ریلا است.
پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی دارای چند کشور دیگر شد. امروزه کشورهای این شبه جزیره عبارت است از: آلبانی، یونان، کوزوو، بلغارستان، بوسنی و هرزگوین، کرواسی، اسلوونی، مقدونیه، صربستان، مونته نگرو، رومانی و ترکیه ( بخش اروپایی ) .
زبان
این شبه جزیره دارای اقوامی با مقدونی، رومانیایی، بلغاری، اسلوونیایی، صربی، آلبانیایی، کرواتی، بوسنیایی، و یونانی است.
وسعت و مساحت
شبه جزیره بالکان دارای وسعتی به اندازهٔ ۷۲۸ هزار کیلومتر مربع است. مساحت هر یک از کشورهای شبه جزیره بالکان عبارتند از:
۱. یونان ۱۳۱ هزار کیلومتر مربع
۲. آلبانی ۲۸ هزار کیلومتر مربع
۳. بلغارستان ۱۱۰ هزار کیلومتر مربع
۴. کوزوو ۱۰ هزار کیلومتر مربع
۵. بوسنی و هرزگوین ۵۱ هزار کیلومتر مربع
۶. کرواسی ۵۶ هزار کیلومتر مربع
۷. اسلوونی ۲۰ هزار کیلومتر مربع
۸. مقدونیه ۲۸ هزار کیلومتر مربع
۹. صربستان ۸۸ هزار کیلومتر مربع
۱۰ مونته نگرو ۱۳ هزار کیلومتر مربع
۱۱. مجارستان ۹۳ هزار کیلومتر مربع
۱۲. رومانی ۲۳۸ هزار کیلومتر مربع؛ که بزرگ ترین کشور شبه جزیره بالکان است.
۱۳. ترکیه ( بخش اروپایی )
Balkans
Geopolitical and cultural region of Southeast Europe
The Balkans ( /ˈbɔːlkənz/ BAWL - kənz ) , also known as the Balkan Peninsula, is a geographic area in Southeast Europe with various geographical and historical definitions. The region takes its name from the Balkan Mountains that stretch throughout the whole of Bulgaria. The Balkan Peninsula is bordered by the Adriatic Sea in the northwest, the Ionian Sea in the southwest, the Aegean Sea in the south, the Turkish Straits in the east, and the Black Sea in the northeast. The northern border of the peninsula is variously defined. The highest point of the Balkans is Mount Musala, 2, 925 metres ( 9, 596 ft ) , in the Rila mountain range, Bulgaria.

بپرس