balefully

جمله های نمونه

1. She glared balefully at me.
[ترجمه گوگل]با عصبانیت به من خیره شد
[ترجمه ترگمان]او به من خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For a moment he stood gazing balefully at the Corsican's back as he turned away to pass on down the line.
[ترجمه گوگل]برای لحظه‌ای ایستاد و با حیرت به پشت مرد کورسیکی خیره شد که برای عبور از خط رویش را برمی‌گرداند
[ترجمه ترگمان]برای لحظه ای ایستاد و به پشتی کو رس خیره شد، همان طور که رویش را برگرداند تا از خط عبور کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He watched her balefully.
[ترجمه گوگل]با آهسته نگاهش کرد
[ترجمه ترگمان]او با اوقات تلخی او را تماشا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Slughorn eyed Dumbledore balefully for a moment, then muttered, "I haven't given them the chance. "
[ترجمه گوگل]اسلاگهورن برای لحظه ای با حیرت به دامبلدور نگاه کرد و بعد غر زد: "من به آنها فرصت ندادم "
[ترجمه ترگمان]اسلاگ هورن برای لحظه ای با لحن خشمگینی به دامبلدور نگاه کرد و بعد زیر لب گفت: \" من این شانس را به آن ها نداده ام \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was also - as the site says, balefully glaring at me - an experiment to see how much of this stuff would work for me.
[ترجمه گوگل]همچنین - همانطور که سایت می‌گوید، با بدبینی به من نگاه می‌کرد - آزمایشی بود تا ببینم چقدر از این چیزها برای من کار می‌کند
[ترجمه ترگمان]همچنین - همانطور که این سایت می گوید، به طور کامل به من نگاه می کند - یک آزمایش برای این که ببینم چه مقدار از این مواد برای من کارساز خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She looked at him balefully.
[ترجمه گوگل]با آزار به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]او با اوقات تلخی به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It looks to me as if it would be happier in New York - it's trying its damnedest to be a skyscraper, and its stark white stone glares balefully .
[ترجمه گوگل]به نظرم می رسد که در نیویورک شادتر باشد - این کشور لعنتی ترین تلاش خود را می کند که یک آسمان خراش باشد، و سنگ سفید تیره اش به شدت خیره کننده است
[ترجمه ترگمان]طوری به نظر می رسد که اگر در نیویورک خوشحال تر از این باشد - سعی می کند که بیش از حد تلاش کند که یک آسمان خراش باشد، و سنگ سفید و خشک آن با خشم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• spitefully, menacingly

پیشنهاد کاربران