فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: bakes, baking, baked
حالات: bakes, baking, baked
• (1) تعریف: to cook using dry heat at a moderately high temperature.
- She baked a pie for dessert.
[ترجمه محمد ولیزاده] او یک کیک برای دسر پخته بود.|
[ترجمه ??????] او برای دسر پای درست کرده بود|
[ترجمه ???????????????] او برای دسر کیک دست کرده بود|
[ترجمه //] اون خانم برای دسر پای درست کرده بود|
[ترجمه Mr-Turkmen] او یک پای برای دسر پخته بود.|
[ترجمه nazanin] او یک کیک پای برای دسر درست کرده بود .|
[ترجمه ...] او برای دسر یک کیک ( پای ) پخت.|
[ترجمه a.m] او یک کیک برای دسر پخته بود|
[ترجمه گنگ] او برای دسر پای پخته بود|
[ترجمه گوگل] او یک پای برای دسر پخت[ترجمه ترگمان] دسر رو برای دسر درست کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I'll bake the potatoes along with the ham.
[ترجمه A.A] من سیب زمینیها را همراه با گوشت ران تفت میدم|
[ترجمه 21] من سیب زمینی راباگوشت طبخ دادم|
[ترجمه tina.fa] من سیب زمینی ها را با گوشت ران طبخ میدم|
[ترجمه هلنا] من سیب را با گوشت می پزم|
[ترجمه گوگل] من سیب زمینی را همراه با ژامبون می پزم[ترجمه ترگمان] با گوشت خوک درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to harden by exposing to heat.
• مشابه: fire
• مشابه: fire
- The sun baked the mud.
[ترجمه A.A] آفتاب گل را خشک کرد|
[ترجمه ترجمه ترکمن] آفتاب گل را سوزاند|
[ترجمه رضا] او برای دسر ، یک کیک درست کرد ( پخت ) .|
[ترجمه Akari] خورشید گل را سوزاند|
[ترجمه گوگل] آفتاب گل را پخت[ترجمه ترگمان] آفتاب روی گل نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• (1) تعریف: to cook food using dry heat.
- I bake on Sundays.
[ترجمه MR.i] من یکشنبه ها می پزم|
[ترجمه Morteza. M] من روزهای یکشنبه آشپزی میکنم.|
[ترجمه گوگل] من یکشنبه ها پخت می کنم[ترجمه ترگمان] من روزه ای یکشنبه درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to become baked.
- The bread is baking now.
اسم ( noun )
• : تعریف: a social event at which food is baked and eaten.
- Are you going to the clam bake?
[ترجمه Iran] آیا تو برای پختن کیک کلم می روید؟؟|
[ترجمه گوگل] آیا به پخت صدف می روی؟[ترجمه ترگمان] تو داری می ری کیک clam؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید