- - -
... [مشاهده متن کامل]
1. Pull a switcheroo ( یک تعویض سریع/مخفیانه انجام دادن )
- FA: "شعبده باز یک جابجایی سریع انجام داد و کارت را بدون اینکه کسی بفهمد عوض کرد. "
2. Classic switcheroo ( تعویض کلاسیک/معمولی )
- FA: "آنها یک تعویض کلاسیک انجام دادند—الماس تقلبی را در آخرین لحظه با الماس واقعی عوض کردند. "
3. Bait - and - switcheroo ( فریب با وعده نادرست )
- FA: "این حراجی یک فریب بود—کالای تبلیغ شده موجود نبود. "
4. Quick switcheroo ( تعویض سریع )
- FA: "او یک تعویض سریع با کلیدها انجام داد تا برادرش متوجه نشود. "
5. Surprise switcheroo ( تعویض غافلگیرکننده )
- FA: "تعویض غافلگیرکننده بازیکنان توسط تیم، حریفان را گیج کرد. "
6. Double switcheroo ( تعویض دو مرحله ای )
- FA: "تعویض دو مرحله ای جاسوس باعث شد همه درباره مدارک واقعی شک کنند. "
7. Sneaky switcheroo ( تعویض مخفیانه )
- FA: "بچه ها یک تعویض مخفیانه با کلوچه ها انجام دادند و فقط جعبه خالی را گذاشتند. "
8. Last - minute switcheroo ( تعویض در لحظه آخر )
- FA: "تعویض لباس عروس در لحظه آخر همه را شوکه کرد. "
9. Identity switcheroo ( تعویض هویت )
- FA: "طرح داستان فیلم حول یک تعویض هویت بین دوقلوها می چرخد. "
10. Holiday switcheroo ( تعویض برنامه تعطیلات )
- FA: "ما برنامه تعطیلات را عوض کردیم و به جای ساحل به کوهستان رفتیم. "
- - -
نکته:
- "Switcheroo" یک اصطلاح غیررسمی و اغلب شوخی آمیز برای توصیف یک تعویض سریع/مخفیانه است.
- در فارسی معمولاً با "تعویض"، "جابجایی"، یا "عوض کردن" ترجمه می شود.
[اصطلاح تخصصی ارزهای دیجیتال]
کلاهبرداری جلب و تغییر
این یک استراتژی فروش است که در آن مشتری با نرخ پایین به سمت یک محصول جذب می شود اما بعداً تشویق می شود که با نرخ بالاتری خریداری کند.
کلاهبرداری جلب و تغییر
این یک استراتژی فروش است که در آن مشتری با نرخ پایین به سمت یک محصول جذب می شود اما بعداً تشویق می شود که با نرخ بالاتری خریداری کند.