backlighting

جمله های نمونه

1. He soon began painting the structures with fluorescent colors and displaying them with backlight.
[ترجمه گوگل]او خیلی زود شروع به رنگ آمیزی سازه ها با رنگ های فلورسنت و نمایش آنها با نور پس زمینه کرد
[ترجمه ترگمان]او به زودی شروع به نقاشی کردن سازه های بارنگ های فلورسنت کرد و آن ها را با نور پس زمینه به نمایش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The first to be set is the backlight.
[ترجمه گوگل]اولین چیزی که تنظیم می شود نور پس زمینه است
[ترجمه ترگمان]اولین چیزی که باید تنظیم شود نور پس زمینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To avoid backlight exposure problems, they have been re-angled to appear against a darker background.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از مشکلات نور پس‌زمینه، آن‌ها دوباره زاویه‌دار شده‌اند تا در پس‌زمینه‌ای تیره‌تر ظاهر شوند
[ترجمه ترگمان]برای اجتناب از مشکلات نوردهی نور پس زمینه، آن ها برای ظاهر در برابر یک پس زمینه تیره تر، دوباره - زاویه دار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. When RGB LEDs are used for LCD display backlighting, the color reproduction can be adjusted to cover over 100% of the NTSC color gamut, which results in brighter colors and better picture quality.
[ترجمه گوگل]هنگامی که از LED های RGB برای نور پس زمینه صفحه نمایش LCD استفاده می شود، بازتولید رنگ را می توان تنظیم کرد تا بیش از 100٪ از طیف رنگ NTSC را پوشش دهد، که منجر به رنگ های روشن تر و کیفیت تصویر بهتر می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که از نور پس زمینه برای نمایش LCD استفاده می شود، تولید مثل رنگ می تواند برای پوشش دادن بیش از ۱۰۰ % از رنگ های NTSC تنظیم شود، که منجر به رنگ های روشن تر و کیفیت تصویر بهتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The fluorescent lamps backlighting have made progress in technology with the development of liquid crystal display.
[ترجمه گوگل]نور پس زمینه لامپ های فلورسنت با توسعه نمایشگر کریستال مایع در فناوری پیشرفت کرده است
[ترجمه ترگمان]چراغ های فلورسنت از نور پس زمینه در تکنولوژی با توسعه صفحه نمایش بلور مایع پیشرفت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Beware of backlighting problems on an upward tilt.
[ترجمه گوگل]مراقب مشکلات نور پس زمینه در شیب رو به بالا باشید
[ترجمه ترگمان]مراقب مشکلات نورپردازی از پشت به سمت بالا باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Backlighting, is another lighting technique that can help improve the performance of your vision system.
[ترجمه گوگل]نور پس زمینه یکی دیگر از تکنیک های نورپردازی است که می تواند به بهبود عملکرد سیستم بینایی شما کمک کند
[ترجمه ترگمان]نورپردازی پس زمینه یک تکنیک نورپردازی دیگر است که می تواند به بهبود عملکرد سیستم بینایی شما کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There is no anamorphic stretch mode, and remote has no backlighting.
[ترجمه گوگل]حالت کششی آنامورفیک وجود ندارد و ریموت فاقد نور پس زمینه است
[ترجمه ترگمان]هیچ حالت کشش anamorphic وجود ندارد، و کنترل از راه دور هیچ نوری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. There is no anamorphic stretch mode, and the remote has no backlighting.
[ترجمه گوگل]حالت کشش آنامورفیک وجود ندارد و کنترل از راه دور فاقد نور پس زمینه است
[ترجمه ترگمان]هیچ حالت کشش سطحی وجود ندارد، و کنترل از راه دور هیچ نوری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. DMF-50840 Liquid-crystal display (LCD) consists of bigger display, SED1335 controller, CCFL backlighting invert device and DC-DC driving power supply.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش کریستال مایع DMF-50840 (LCD) از نمایشگر بزرگتر، کنترلر SED1335، دستگاه معکوس نور پس زمینه CCFL و منبع تغذیه DC-DC تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]پرونده اصلی DMF - ۵۰۸۴۰ مایع (LCD)شامل نمایشگر بزرگ تر، کنترل کننده SED۱۳۳۵، CCFL نور پس زمینه، و منبع تغذیه DC - DC است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Intelligent light - sensing technology automatically adjusts LCD screen and keyboard backlighting to react to ambient light levels.
[ترجمه گوگل]فناوری سنجش نور هوشمند به طور خودکار نور پس زمینه صفحه LCD و صفحه کلید را برای واکنش به سطوح نور محیط تنظیم می کند
[ترجمه ترگمان]فن آوری سنجش هوش هوشمند به طور خودکار صفحه LCD و نور پس زمینه صفحه کلید را تنظیم می کند تا به سطوح نور محیط واکنش نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. OLED displays are thinner and weigh less because they do not require backlighting.
[ترجمه گوگل]نمایشگرهای OLED نازک تر و وزن کمتری دارند زیرا به نور پس زمینه نیاز ندارند
[ترجمه ترگمان]نمایش های OLED نازک تر هستند و وزن کمتری دارند چون به نورپردازی پشت نیاز ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In the case of a data input mode, the brightness of the backlighting is reduced.
[ترجمه گوگل]در حالت ورودی داده، روشنایی نور پس زمینه کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]در حالت ورودی داده، روشنایی نورپردازی از پشت کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As portable electronic devices have become more popular, the demand for LCD high quality backlighting has increased, especially for "paper white"and color LCDs.
[ترجمه گوگل]با محبوبیت بیشتر دستگاه های الکترونیکی قابل حمل، تقاضا برای نور پس زمینه LCD با کیفیت بالا، به ویژه برای LCD های "سفید کاغذی" و رنگی افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که دستگاه های الکترونیکی قابل حمل محبوب تر شده اند، تقاضا برای نورپردازی از پشت با کیفیت بالا، به خصوص برای \"سفید کاغذ\" و \"LCDs\" افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[سینما] ضد نور - نور پشت - نور از پشت سر - سلوئت - نورپردازی از پشت

انگلیسی به انگلیسی

• lighting from behind in a liquid crystal monitor in order to improve its display in dark environments (computers)

پیشنهاد کاربران

بپرس