1. he had the backing of the armed forces
از پشتیبانی نیروهای مسلح برخوردار بود.
2. She faced the stark choice of backing the new scheme or losing her job.
[ترجمه گوگل]او با انتخاب شدید حمایت از طرح جدید یا از دست دادن شغل خود روبرو شد
[ترجمه ترگمان]او با انتخاب کامل طرح جدید یا از دست دادن شغلش روبرو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The teachers have the full backing of the school governors.
[ترجمه گوگل]معلمان از حمایت کامل مدیران مدارس برخوردارند
[ترجمه ترگمان]معلمان پشتیبانی کامل از فرمانداران مدارس دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He said the president had the full backing of his government to negotiate a deal.
[ترجمه گوگل]او گفت که رئیس جمهور از حمایت کامل دولت خود برای مذاکره بر سر یک توافق برخوردار است
[ترجمه ترگمان]وی گفت که رئیس جمهور حمایت کامل از دولت خود برای مذاکره با این قرارداد را داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They want backing for more research.
[ترجمه گوگل]آنها خواهان حمایت برای تحقیقات بیشتر هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها خواهان پشتیبانی بیشتر برای تحقیقات بیشتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He has the backing of almost a quarter of the electorate.
[ترجمه گوگل]او تقریباً از یک چهارم رأی دهندگان حمایت می کند
[ترجمه ترگمان]او پشتیبانی تقریبا یک چهارم رای دهندگان را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They brought the legal action with the backing of their MP.
[ترجمه گوگل]آنها با پشتوانه نماینده خود اقدام قانونی کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها این اقدام قانونی را با پشتیبانی نماینده پارلمان خود انجام دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Teachers are strongly backing the new educational policies.
[ترجمه گوگل]معلمان به شدت از سیاست های آموزشی جدید حمایت می کنند
[ترجمه ترگمان]معلمان به شدت از سیاست های آموزشی جدید حمایت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The project failed for want of financial backing.
[ترجمه گوگل]این پروژه به دلیل عدم حمایت مالی شکست خورد
[ترجمه ترگمان]این پروژه بخاطر حمایت مالی شکست خورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Crucially, though, it failed to secure the backing of the banks.
[ترجمه گوگل]با این حال، بسیار مهم است که نتوانست حمایت بانک ها را تضمین کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، اساسا نتوانست حمایت بانک ها را تامین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The band are breaking in a new backing vocalist.
[ترجمه گوگل]گروه در حال شکستن یک خواننده پشتیبان جدید است
[ترجمه ترگمان]گروه در گروه پشتیبان جدید شکست می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Davis hopes to win financial backing from a London investment firm.
[ترجمه گوگل]دیویس امیدوار است که از یک شرکت سرمایه گذاری لندنی حمایت مالی کسب کند
[ترجمه ترگمان]دیویس امیدوار است که از یک شرکت سرمایه گذاری در لندن حمایت مالی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The backing will come from the government.
[ترجمه گوگل]حمایت از دولت خواهد بود
[ترجمه ترگمان]این پشتیبانی از سوی دولت تامین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Mirrors have a backing of quicksilver.
[ترجمه گوگل]آینه ها پشتوانه ای از نقره زنده دارند
[ترجمه ترگمان]مرآت نوعی quicksilver داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The new leader has a large backing.
[ترجمه گوگل]رهبر جدید پشتوانه بزرگی دارد
[ترجمه ترگمان]رهبر جدید پشتوانه بزرگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید