1. It was the hoist for the backhoe.
[ترجمه گوگل]این بالابر برای بكهو بود
[ترجمه ترگمان]این کار را برای بیل backhoe انجام می دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A backhoe dug down to the damaged culvert in the bottom while a crew assembled another culvert up on top.
[ترجمه گوگل]یک بیل بکهو به سمت پلک آسیب دیده در پایین حفر شد در حالی که یک خدمه یک پلک دیگر را در بالا جمع کردند
[ترجمه ترگمان]در حالی که یک خدمه یک کانال دیگر را در بالا جمع کرده بودند، یک backhoe به سوی پل آسیب دیده در پایین زمین فرو رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Deputy Chief Larry Wendt said a backhoe will partially dig the graves and the inmates will finish them.
[ترجمه گوگل]معاون رئیس لری ونت گفت که یک بیل بکهو تا حدی قبرها را حفر می کند و زندانیان آنها را تمام می کنند
[ترجمه ترگمان]معاون رئیس لری Wendt گفت که backhoe تا حدی گور را کاوش خواهد کرد و زندانیان آن ها را به پایان خواهند رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The model of the whole machine of Backhoe loader WZ30-25 was set up based on the virtual prototype technology and ADAMS software.
[ترجمه گوگل]مدل کل دستگاه بکهو لودر WZ30-25 بر اساس فناوری نمونه اولیه مجازی و نرم افزار ADAMS راه اندازی شد
[ترجمه ترگمان]مدل کل ماشین of loader - ۲۵ بر پایه فن آوری اطلاعات اولیه و نرم افزارهای آزمایشی راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Products of front loader and backhoe equipped to large and medium-sized tractors are mainly sold to the districts in Asia, America, Europe, Australia, etc .
[ترجمه گوگل]محصولات لودر جلو و بیل بکهو مجهز به تراکتورهای بزرگ و متوسط عمدتاً به مناطق آسیا، آمریکا، اروپا، استرالیا و غیره فروخته می شود
[ترجمه ترگمان]محصولات of و backhoe که به تراکتورهای بزرگ و متوسط مجهز شده اند عمدتا به مناطق آسیا، آمریکا، اروپا، استرالیا و غیره فروخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They had been crushed by a backhoe that apparently was used to hide evidence of the massacre.
[ترجمه گوگل]آنها توسط یک بیل بکهو له شده بودند که ظاهراً برای پنهان کردن شواهد قتل عام استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]آن ها توسط یک backhoe خرد شده بودند که ظاهرا برای پنهان کردن مدارک قتل عادت شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Earth-moving machinery. Safety. Part 4 : requirements for backhoe loaders.
[ترجمه گوگل]ماشین آلات حرکت زمین ایمنی قسمت 4: الزامات برای بیلبلدر لودر
[ترجمه ترگمان]ماشین آلات در حال حرکت امنیت بخش ۴: الزامات برای بارکننده backhoe
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The capability of Backhoe loader was forecasted by dynamic simulation in the end.
[ترجمه گوگل]قابلیت بکهو لودر در پایان با شبیه سازی دینامیکی پیش بینی شد
[ترجمه ترگمان]قابلیت بارکننده راه انداز توسط شبیه سازی پویا در پایان پیش بینی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Backhoe loader is a new type construction machine and its working equipment is a special eight-bar mechanism.
[ترجمه گوگل]بکهو لودر از نوع جدید ساخت و ساز بوده و تجهیزات کار آن مکانیزم ویژه هشت میله ای می باشد
[ترجمه ترگمان]بارکننده راه انداز یک ماشین ساخت وساز نوع جدید است و تجهیزات کار آن یک مکانیزم ۸ میله ای ویژه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But we could use another backhoe .
[ترجمه گوگل]اما میتوانیم از یک بکهو دیگر استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]اما میتونیم از یه بیل دیگه استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the initial stage, backhoe and other equipment were used for the soft ground condition.
[ترجمه گوگل]در مرحله اولیه از بیل بکهو و سایر تجهیزات برای شرایط زمین نرم استفاده شد
[ترجمه ترگمان]در مرحله اولیه، backhoe و دیگر تجهیزات برای شرایط زمین نرم استفاده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Blake was a goateed young backhoe operator whom Carol had met across the counter at the license bureau.
[ترجمه گوگل]بلیک یک اپراتور بکهو جوان بزی بود که کارول آن طرف پیشخوان در اداره مجوز ملاقات کرده بود
[ترجمه ترگمان]بلیک یک operator جوان goateed بود که کارول با او در باجه فروش ملاقات کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The performance of backhoe loader can reach the advanced international level.
[ترجمه گوگل]عملکرد بکهو لودر می تواند به سطح پیشرفته بین المللی برسد
[ترجمه ترگمان]عملکرد بارکننده راه انداز می تواند به سطح بین المللی پیشرفته برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was a backhoe, futilely picking through the shell of a factory dormitory that had crumbled, trapping dozens of people.
[ترجمه گوگل]این یک بیل بکهو بود که بیهوده پوسته یک خوابگاه کارخانه را که فرو ریخته بود و ده ها نفر را به دام انداخته بود، می شکافت
[ترجمه ترگمان]یک backhoe بود که در خوابگاه یک خوابگاه کارگری که خرد شده بود و چندین تن از مردم را به دام انداخته بود، بی هوده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Backhoe excavator operations each cycle, including mining, Rotary, discharge and return to the course of four.
[ترجمه گوگل]عملیات بیل مکانیکی بیل مکانیکی در هر سیکل شامل استخراج، روتاری، تخلیه و بازگشت به دوره چهار
[ترجمه ترگمان]در هر چرخه از جمله معدن کاری، روتاری، تخلیه و بازگشت به دوره چهار عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید