1. Backdate the letter so she'll think I wrote it last mouth.
[ترجمه گوگل]تاریخ نامه را به عقب برگردانید تا فکر کند من آن را دهان آخر نوشتم
[ترجمه ترگمان]نامه را بنویس تا فکر کند من آخرین نامه را نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Postal workers are getting a 2% pay rise, backdated to February.
[ترجمه گوگل]کارگران پستی 2 درصد افزایش دستمزد دریافت می کنند که به ماه فوریه باز می گردد
[ترجمه ترگمان]کارگران پستی در حال افزایش ۲ درصد افزایش، backdated تا فوریه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The pay increase will be backdated to January.
[ترجمه گوگل]افزایش دستمزد به ژانویه باز می گردد
[ترجمه ترگمان]افزایش پرداخت ها تا ماه ژانویه افزایش خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He had to back down on plans to backdate the tax changes.
[ترجمه گوگل]او مجبور شد از برنامههای مربوط به تغییرات مالیاتی عقبنشینی کند
[ترجمه ترگمان]او مجبور بود برای کاهش تغییرات مالیاتی به برنامه های خود بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The sale agreement itself can not be back-dated.
[ترجمه گوگل]خود قرارداد فروش نمی تواند دارای تاریخ قبلی باشد
[ترجمه ترگمان]خود قرارداد فروش نمی تواند به تاریخ باز گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There is nothing to stop them doing better than this and backdating this improvement.
[ترجمه گوگل]هیچ چیزی نمی تواند آنها را از انجام بهتر از این و عقب انداختن این پیشرفت باز دارد
[ترجمه ترگمان]هیچ کاری برای انجام دادن آن ها بهتر از این نیست و این بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They stood by their demands for back-dated bonus payments.
[ترجمه گوگل]آنها بر خواسته های خود برای پرداخت پاداش های قدیمی ایستادند
[ترجمه ترگمان]اونا با درخواست پول هاشون در مقابل پول bonus قرار گرفتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The ban was backdated to midnight on Monday.
[ترجمه گوگل]این ممنوعیت به نیمه شب دوشنبه بازگشت
[ترجمه ترگمان]این ممنوعیت به نیمه شب دوشنبه موکول شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But Sting's royalty rate was increased, and backdated, giving him an immediate cash payment of some £100,000.
[ترجمه گوگل]اما نرخ حق الامتیاز استینگ افزایش یافت و به عقب افتاد و به او پرداخت نقدی فوری حدود 100000 پوند داد
[ترجمه ترگمان]اما نرخ سلطنت استینگ افزایش یافت و backdated به او پول نقد فوری به مبلغ ۱۰۰،۰۰۰ پوند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The increase was to be backdated to June 1 and would rise to 75 percent by the last quarter of 199
[ترجمه گوگل]این افزایش قرار بود به اول ژوئن بازگردد و تا سه ماهه آخر سال 199 به 75 درصد افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]این افزایش در ۱ ژوئن به میزان ۷۵ درصد افزایش یافت و در ربع آخر ۱۹۹ مورد به ۷۵ درصد افزایش پیدا خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Backdate home responsibilities protection to cover women coming up to retirement now.
[ترجمه گوگل]حفاظت از مسئولیتهای خانه برای پوشش زنانی که اکنون در آستانه بازنشستگی هستند را پوشش میدهد
[ترجمه ترگمان]مسئولیت های خانوادگی تان محافظت از زنانی است که در حال حاضر به بازنشستگی نزدیک می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Backdate your invoice to April 1 st.
[ترجمه گوگل]تاریخ فاکتور خود را به ۱ آوریل برگردانید
[ترجمه ترگمان]از فاکتور تان تا ۱ آوریل استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If not, when would they backdate the result, because of all the pIt'stops?
[ترجمه گوگل]اگر اینطور نیست، چه زمانی نتیجه را به دلیل تمام pI'stop ها عقب نشینی می کنند؟
[ترجمه ترگمان]اگر این کار را نکند، چه زمانی نتیجه را از دست خواهند داد، چرا که همه the متوقف می شوند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. First this paper uses interruption as backdate condition to get feasible bending process.
[ترجمه گوگل]ابتدا این مقاله از وقفه به عنوان شرط تاریخ گذشته برای بدست آوردن فرآیند خمش امکان پذیر استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]ابتدا این مقاله از وقفه به عنوان شرط backdate برای رسیدن به فرآیند خمش عملی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Only a person with administrative rights can backdate a Transaction.
[ترجمه گوگل]فقط یک شخص با حقوق اداری می تواند یک تراکنش را به عقب برگرداند
[ترجمه ترگمان]تنها یک فرد دارای حق اجرایی می تواند یک معامله را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید