backbiting


غیبت قانون ـ فقه : بدگویى

جمله های نمونه

1. zahra was backbiting kobra
زهرا از کبرا غیبت می کرد.

2. amorous of intrigue and backbiting
عاشق دسیسه و غیبت کردن از دیگران

3. He was tired of all the backbiting and gossip in the office.
[ترجمه گوگل]او از این همه غیبت و شایعات در دفتر خسته شده بود
[ترجمه ترگمان]از همه the و شایعه پراکنی در دفتر خسته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A lot of backbiting goes on in our office.
[ترجمه گوگل]غیبت های زیادی در دفتر ما انجام می شود
[ترجمه ترگمان]بسیاری از backbiting در دفتر ما به سر می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. All this backbiting is destroying company morale.
[ترجمه گوگل]این همه غیبت باعث از بین رفتن روحیه شرکت می شود
[ترجمه ترگمان]تمام این موارد غیبت باعث از بین رفتن روحیه شرکت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A feral world of backbiting malice, veiled threats, liars and blackmailers.
[ترجمه گوگل]دنیایی وحشی از بدخواهی غیبت، تهدیدهای پنهان، دروغگویان و باج گیران
[ترجمه ترگمان]دنیای وحشی پر سر و صدا، تهدید و تهدید، دروغ گوها و blackmailers
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You may prohibit backbiting, but actually it won't work.
[ترجمه گوگل]شما ممکن است غیبت را ممنوع کنید، اما در واقع کار نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]شما ممکن است ممنوع کنید، اما در واقع جواب نخواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You should refrain your tongue from backbiting.
[ترجمه گوگل]باید زبان خود را از غیبت بپرهیزید
[ترجمه ترگمان]تو باید جلوی your را بگیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Joel wanted to pay William off for backbiting him.
[ترجمه گوگل]جوئل می خواست تاوان غیبت ویلیام را بدهد
[ترجمه ترگمان]جوئل هم می خواست برای غیبت کردن و بدگویی از او به ویلیام بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Do women deserve their reputation for cattiness and backbiting?
[ترجمه گوگل]آیا زنان شایستگی شهرت خود را به غیبت و غیبت دارند؟
[ترجمه ترگمان]آیا زنان لایق شهرت و backbiting خود هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Corporate backbiting is nothing new.
[ترجمه گوگل]غیبت شرکتی چیز جدیدی نیست
[ترجمه ترگمان]Corporate پشت سر هم چیز تازه ای نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. What they have done, however, is turn the sleepy municipal bond industry into a caldron of backbiting and finger-pointing.
[ترجمه گوگل]اما کاری که آنها انجام داده اند این است که صنعت اوراق قرضه شهرداری خواب آلود را به دیگ غیبت و انگشت نشان دادن تبدیل کرده اند
[ترجمه ترگمان]با این حال، کاری که آن ها انجام داده اند این است که صنعت اوراق قرضه شهرداری خواب آلود را تبدیل به یک دیگ of و pointing کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Others have tried to resurrect Jackson's career but failed, associates say, because of managerial chaos, backbiting within his inner circle and the singer's legendary flakiness.
[ترجمه گوگل]سایرین تلاش کرده اند تا زندگی حرفه ای جکسون را احیا کنند، اما به گفته همکاران، به دلیل هرج و مرج مدیریتی، غیبت در حلقه درونی او و پوسته پوسته شدن افسانه ای خواننده شکست خورده اند
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر سعی کرده اند که حرفه جکسون را احیا کنند اما با شکست مواجه نشدند، اما همکاران می گویند که به خاطر هرج و مرج مدیریتی، غیبت در دایره درونی او و the افسانه ای خواننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is, however, one department which they do not delegate - namely, the department of backbiting and scandal.
[ترجمه گوگل]با این حال، یک بخش وجود دارد که آنها آن را تفویض نمی کنند - یعنی بخش غیبت و رسوایی
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک بخش وجود دارد که آن ها نماینده ندارند - یعنی، بخش of و بدگویی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[پلیمر] گاز زدن از پشت، گرفتن از پشت

انگلیسی به انگلیسی

• act of slandering someone who is not present, act of gossiping, disparagement
backbiting is the saying of unpleasant things about someone who is not there.

پیشنهاد کاربران

بپرس