bacchanal

/ˈbækənəl//ˈbækənəl/

معنی: عیاش، عیاش، میگسار و بادهپرست
معانی دیگر: پرستنده ی باکوس (خدای عشرت و میگساری در اساطیر یونان)، مست، عشرت طلب، باده گسار، (جمع) رجوع شود به: bacchanalia، آواز یا رقص به افتخار باکوس، مجلس عیش و نوش و باده نوشی و عشرت طلبی، وابسته به باکوس و نیایش او، وابسته به باکوس bacchus الهه ء باده و باده پرستی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: any drunken party or orgy.
مشابه: drunk

(2) تعریف: one who worships the ancient Roman wine god Bacchus or takes part in a celebration held by his cult.
صفت ( adjective )
• : تعریف: of or concerning Bacchus or his cult.

جمله های نمونه

1. The smallest island, Panarea, which is about three times the size of Central Park, is famous for its 4jet-set 4bacchanal.
[ترجمه گوگل]کوچکترین جزیره Panarea، که حدوداً سه برابر پارک مرکزی است، به خاطر 4bacchanal 4 جت ست معروف است
[ترجمه ترگمان]کوچک ترین جزیره، Panarea، که حدود سه برابر اندازه پارک مرکزی است، به خاطر ۴ جت set ۴ its مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Wildly aromatic, the 2006 Bacchanal is bursting with blackberry, cherry and plum, with lingering clove and pepper nuances.
[ترجمه گوگل]باکانال 2006 که بسیار معطر است، سرشار از توت سیاه، گیلاس و آلو، با ظرافت های طولانی میخک و فلفل است
[ترجمه ترگمان]Wildly آروماتیک، سال ۲۰۰۶ Bacchanal با تمشک، گیلاس و آلو با طول ثابت و نکات ظریف فلفلی در حال ترکیدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The tragedy is developed form the bacchanal doxology as one part of the fete ceremony of Dionysus.
[ترجمه گوگل]این تراژدی به عنوان بخشی از مراسم جشن دیونیزوس از طریق ادای دینی باکانه توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]این تراژدی توسط the doxology به عنوان بخشی از جشن جشن of شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. His eye was alight, his color coppery, his air swagger, devil - may - care, bacchanal.
[ترجمه گوگل]چشمش روشن، رنگش مسی، هواکش، شیطان - می - مراقبت، باکال
[ترجمه ترگمان]چشمانش برق می زد، رنگ مس مانند، غرور و خودبینی، شیطان - ممکن است اهمیتی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Cleaning up the wreckage left by our 250-year industrial bacchanal will require fundamental changes in a society hooked on its fossil fuels.
[ترجمه گوگل]پاکسازی بقایای باقی مانده از باکال صنعتی 250 ساله ما نیازمند تغییرات اساسی در جامعه ای است که به سوخت های فسیلی وابسته است
[ترجمه ترگمان]تمیز کردن لاشه باقیمانده توسط شرکت صنعتی ۲۵۰ ساله ما نیازمند تغییرات بنیادی در جامعه ای است که به سوخت های فسیلی وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Might I add, that the audience is no longer hungry. and quite a bit fatter after this week's bacchanal .
[ترجمه گوگل]می توانم اضافه کنم که مخاطب دیگر گرسنه نیست و بعد از باکال این هفته کمی چاق تر است
[ترجمه ترگمان]ممکن است اضافه کنم که تماشاگران دیگر گرسنه نیستند و کمی بعد از این هفته کمی چاق تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In conclusion, the infiltration and constraint between Confucianism, Buddhism and Taoisni makes Chinese wine spirit totally different from the western bacchanal spirit.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، نفوذ و محدودیت بین آیین کنفوسیوس، بودیسم و ​​تائوئیسنی باعث می شود که روح شراب چینی کاملاً متفاوت از روح باکال غربی باشد
[ترجمه ترگمان]در پایان، نفوذ و محدودیت بین Confucianism، بودیسم و Taoisni روح شراب چینی را کاملا متفاوت از روح bacchanal غربی می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The giant water bug, or Lethocerus indicus, a three-inch-long South Asian insect that looks uncannily like a local cockroach, is just one of the items on the menu of this bug-eating bacchanal.
[ترجمه گوگل]حشره غول پیکر آبی یا Lethocerus indicus، حشره ای به طول سه اینچ در جنوب آسیا که به طرز عجیبی شبیه یک سوسک محلی است، تنها یکی از آیتم های منوی این باکانال حشره خوار است
[ترجمه ترگمان]حشره آبی عظیم الجثه، یا Lethocerus indicus، یک حشره سه اینچی از جنوب آسیا که به طرز غیر طبیعی شبیه یک سوسک بومی به نظر می رسد، یکی از مواردی است که در منوی این حشره می خورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Actually, the spirit of being tipsy equals to the spirit of freedom, which makes Chinese Taoism close to the western bacchanal spirit.
[ترجمه گوگل]در واقع، روحیه کج خلقی برابر با روحیه آزادی است که تائوئیسم چینی را به روح باکانی غربی نزدیک می کند
[ترجمه ترگمان]در واقع، روح مست بودن برابر با روح آزادی است که Taoism چینی را به روح bacchanal غربی نزدیک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عیاش (اسم)
wanton, bacchanal, carouser, reveler, sybarite, pleasure seeker, debauchee, free-liver, voluptuary, roisterer

عیاش (صفت)
wanton, boon, jovial, bacchanal, epicurean, pleasurable, rackety, free-living, voluptuary, sybaritic

میگسار و بادهپرست (صفت)
bacchanal

انگلیسی به انگلیسی

• drunk, hedonist; wild party; follower of the god bacchus

پیشنهاد کاربران

بپرس