1. Content of azote and kalium in the soil of normal field is 3 7% and 9% less than in red leaf field.
[ترجمه گوگل]میزان آزوت و کالیوم در خاک مزرعه معمولی 7/3 و 9 درصد کمتر از مزرعه برگ قرمز است
[ترجمه ترگمان]مقدار of و kalium در خاک سطح نرمال ۳ درصد و ۹ درصد کم تر از سطح برگ قرمز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار of و kalium در خاک سطح نرمال ۳ درصد و ۹ درصد کم تر از سطح برگ قرمز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A whip they call an azote — from the Arabic as-sut.
[ترجمه گوگل]شلاقی که آنها را آزوت می نامند - از عربی as-sut
[ترجمه ترگمان]یه شلاق که بهش میگن azote - از زبان عربی -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه شلاق که بهش میگن azote - از زبان عربی -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The authors pointed out that periosteal new bone formation appeared during the course of azote. . .
[ترجمه گوگل]نویسندگان اشاره کردند که تشکیل استخوان جدید پریوست در طول دوره آزوت ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]نویسندگان این نکته را خاطر نشان ساختند که تشکیل استخوان ضریعی در طول دوره of به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نویسندگان این نکته را خاطر نشان ساختند که تشکیل استخوان ضریعی در طول دوره of به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Said doping gas control part includes a gas quality flowmeter (of argon and azote) used by a gas protect part, and a doping case part.
[ترجمه گوگل]قسمت کنترل گاز دوپینگ مذکور شامل یک فلومتر کیفیت گاز (از آرگون و آزوت) است که توسط یک قسمت محافظ گاز استفاده می شود و یک قسمت کیس دوپینگ
[ترجمه ترگمان]بخش کنترل گاز سعید شامل یک جریان سنج با کیفیت گاز (آرگون و azote)است که به وسیله گاز از قسمت حفاظت گاز استفاده می شود و یک نمونه آزمایش دوپینگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش کنترل گاز سعید شامل یک جریان سنج با کیفیت گاز (آرگون و azote)است که به وسیله گاز از قسمت حفاظت گاز استفاده می شود و یک نمونه آزمایش دوپینگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The wetting property of PET fiber was ameliorated obviously by the azote plasma treatment.
[ترجمه گوگل]خاصیت مرطوب کنندگی فیبر PET به وضوح با درمان پلاسمای آزوت بهبود یافت
[ترجمه ترگمان]ویژگی مرطوب کننده فیبر PET به طور مشخص توسط تیمار پلاسما azote مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی مرطوب کننده فیبر PET به طور مشخص توسط تیمار پلاسما azote مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید