1. To investigate the effect of the treatment of azoospermia with ejaculatory duct obstruction by transurethral resection of ejaculatory ducts.
[ترجمه گوگل]بررسی تاثیر درمان آزواسپرمی با انسداد مجرای انزال با برداشتن مجاری انزالی از طریق پیشابراه
[ترجمه ترگمان]برای بررسی تاثیر رفتار of با مسدود کردن لوله با مسدود کردن لوله by از مجاری transurethral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی تاثیر رفتار of با مسدود کردن لوله با مسدود کردن لوله by از مجاری transurethral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Methods: The changes of 3male azoospermia patients treated by yuziwan were observed before and after treatment.
[ترجمه گوگل]روش کار: تغییرات 3 بیمار آزواسپرمی مرد تحت درمان با یوزیوان قبل و بعد از درمان مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: تغییرات سه بیمار azoospermia تیمار شده توسط yuziwan قبل و بعد از درمان مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: تغییرات سه بیمار azoospermia تیمار شده توسط yuziwan قبل و بعد از درمان مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective : to assess the relationship between azoospermia or severe oligozoospermia and Y chromosomal microdeletions.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین آزواسپرمی یا اولیگوزواسپرمی شدید و ریزحذفهای کروموزومی Y
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی رابطه بین azoospermia یا oligozoospermia شدید و microdeletions کروموزومی Y
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی رابطه بین azoospermia یا oligozoospermia شدید و microdeletions کروموزومی Y
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Results: Out of the 72 cases of azoospermia, 13(1 1%) patients with the number and structural aberration of sex chromosome were detected.
[ترجمه گوگل]یافته ها: از 72 مورد آزواسپرمی، 13 بیمار (11%) با تعداد و انحراف ساختاری کروموزوم جنسی تشخیص داده شدند
[ترجمه ترگمان]نتایج: از ۷۲ مورد of، ۱۳ (۱ درصد)بیماران با تعداد و محرک ساختاری کروموزوم جنسی شناسایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: از ۷۲ مورد of، ۱۳ (۱ درصد)بیماران با تعداد و محرک ساختاری کروموزوم جنسی شناسایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It has been proved that the deletion of azoospermia factor (AZF) could cause azoospermia or severe oligospermia.
[ترجمه گوگل]ثابت شده است که حذف فاکتور آزواسپرمی (AZF) می تواند باعث آزواسپرمی یا الیگواسپرمی شدید شود
[ترجمه ترگمان]ثابت شده است که حذف عامل azoospermia (AZF)می تواند منجر به oligospermia یا oligospermia شدید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ثابت شده است که حذف عامل azoospermia (AZF)می تواند منجر به oligospermia یا oligospermia شدید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The expression change of BOULE gene or the absence of BOULE protein brings on meiosis arrest and spermatogenic failure, which can lead to azoospermia and male infertility.
[ترجمه گوگل]تغییر بیان ژن BOULE یا عدم وجود پروتئین BOULE باعث توقف میوز و نارسایی اسپرماتوژنیک می شود که می تواند منجر به آزواسپرمی و ناباروری مردان شود
[ترجمه ترگمان]تغییر بیان ژن boule یا عدم حضور پروتیین boule منجر به دستگیری meiosis و شکست spermatogenic می شود که می تواند منجر به ناباروری و ناباروری مردان شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر بیان ژن boule یا عدم حضور پروتیین boule منجر به دستگیری meiosis و شکست spermatogenic می شود که می تواند منجر به ناباروری و ناباروری مردان شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusions: PTSA combined with ICSI is an effective method for treatment of obstructive azoospermia and non-obstructive azoospermia.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: PTSA همراه با ICSI روشی موثر برای درمان آزواسپرمی انسدادی و آزواسپرمی غیر انسدادی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ترکیب combined با ICSI یک روش موثر برای درمان of مزاحم و azoospermia مزاحم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ترکیب combined با ICSI یک روش موثر برای درمان of مزاحم و azoospermia مزاحم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is a recommendable method that simple testicular needle aspiration in the men diagnosis and treatment of the men with obstructive azoospermia.
[ترجمه گوگل]روشی توصیه می شود که آسپیراسیون با سوزن ساده بیضه در مردان تشخیص و درمان مردان مبتلا به آزواسپرمی انسدادی انجام شود
[ترجمه ترگمان]این روش توصیه recommendable است که در تشخیص و درمان مردان با azoospermia مزاحم، نیاز به سوزن ساده پروستات ساده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش توصیه recommendable است که در تشخیص و درمان مردان با azoospermia مزاحم، نیاز به سوزن ساده پروستات ساده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Congenital vas deferens ( CAVD ) is an important factor that contributes to obstructive azoospermia and male infertility.
[ترجمه گوگل]مجرای دفران مادرزادی (CAVD) عامل مهمی است که به آزواسپرمی انسدادی و ناباروری مردان کمک می کند
[ترجمه ترگمان]ناهنجاری های مادرزادی و مادرزادی (CAVD)عامل مهمی است که به azoospermia و ناباروری مردان کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ناهنجاری های مادرزادی و مادرزادی (CAVD)عامل مهمی است که به azoospermia و ناباروری مردان کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Methods Karyotypes were analyzed by chromosome G - banding in 415 infertile patients with azoospermia or severe oligozoospermia.
[ترجمه گوگل]Methods Karyotypes با کروموزوم G - باند در 415 بیمار نابارور مبتلا به آزواسپرمی یا الیگوزواسپرمی شدید تجزیه و تحلیل شد
[ترجمه ترگمان]روش های Karyotypes توسط کروموزوم G - banding در بیماران مبتلا به azoospermia یا oligozoospermia شدید آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های Karyotypes توسط کروموزوم G - banding در بیماران مبتلا به azoospermia یا oligozoospermia شدید آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective : To explore the relationship between serum reproductive hormones and aspermacrasia or azoospermia.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین هورمون های تولید مثلی سرم و آسپرماکرازی یا آزواسپرمی
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی رابطه بین هورمون های جنسی سرم و aspermacrasia و یا azoospermia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی رابطه بین هورمون های جنسی سرم و aspermacrasia و یا azoospermia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Methods AZF microdeletion screening was carried out in 42 idiopathic azoospermia patients in Chengdu area by using PCR and gelose gel electrophoresis.
[ترجمه گوگل]روش ها غربالگری ریز حذف AZF در 42 بیمار مبتلا به آزواسپرمی ایدیوپاتیک در منطقه چنگدو با استفاده از PCR و الکتروفورز ژلوز انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش های AZF microdeletion در ۴۲ ناحیه patients patients در ناحیه چنگدو با استفاده از الکتروفورز ژل PCR و gelose انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های AZF microdeletion در ۴۲ ناحیه patients patients در ناحیه چنگدو با استفاده از الکتروفورز ژل PCR و gelose انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Purpose : To evaluate the diagnosis and therapy experience azoospermia.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی تشخیص و تجربه درمانی آزواسپرمی
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی تشخیص و تجربه درمان azoospermia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی تشخیص و تجربه درمان azoospermia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To investigate the usefulness of serum inhibin B for successful testicular sperm extraction (TESE) in patients with non-obstructive azoospermia .
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی سودمندی اینهیبین B سرم برای استخراج موفق اسپرم بیضه (TESE) در بیماران مبتلا به آزواسپرمی غیر انسدادی
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد سودمندی of inhibin B برای استخراج موفق در اسپرم (TESE)در بیماران با azoospermia مزاحم مزاحم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد سودمندی of inhibin B برای استخراج موفق در اسپرم (TESE)در بیماران با azoospermia مزاحم مزاحم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید