ayatollah khomeini

جمله های نمونه

1. Ayatollah Montazeri was a close ally of Ayatollah Khomeini and was at one time viewed as his successor as supreme leader.
[ترجمه گوگل]آیت الله منتظری از یاران نزدیک آیت الله خمینی بود و زمانی به عنوان جانشین وی به عنوان ولی فقیه شناخته می شد
[ترجمه ترگمان]آیت الله خمینی، یکی از متحدان نزدیک آیت الله خمینی بود و در یک زمان به عنوان جانشین وی به عنوان جانشین وی شناخته می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ayatollah Khomeini is welcomed back into Tehran, Iran after nearly 15 years of exile.
[ترجمه گوگل]آیت الله خمینی پس از نزدیک به 15 سال تبعید به تهران، ایران بازگشت
[ترجمه ترگمان]آیت الله خمینی، پس از نزدیک به ۱۵ سال تبعید، به تهران باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Iranian soldiers in camouflage suits parade for National Army Day before the mausoleum of the late revolutionary leader Ayatollah Khomeini, near the capital Tehran.
[ترجمه گوگل]سربازان ایرانی با لباس های استتار به مناسبت روز ملی ارتش در مقابل مقبره رهبر فقید انقلاب آیت الله خمینی در نزدیکی پایتخت تهران رژه می روند
[ترجمه ترگمان]سربازان ایرانی در استتار روز ارتش ملی، پیش از مقبره آیت الله خمینی، رهبر انقلاب، در نزدیکی پایتخت تهران رژه می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Its last monarch, Shah Reza Pahlavi, was overthrown in 197 but he was replaced by yet another autocrat, the Ayatollah Khomeini.
[ترجمه گوگل]آخرین پادشاه آن، شاه رضا پهلوی، در سال 197 سرنگون شد، اما یک فرد مستبد دیگر به نام آیت الله خمینی جایگزین او شد
[ترجمه ترگمان]آخرین پادشاه این کشور، شاه محمدرضا پهلوی در سال ۱۹۷ برکنار شد، اما با این حال فرمانروای دیگری با نام آیت الله خمینی جایگزین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Americans are the great Satan, the wounded snake. " – Ayatollah Khomeini.
[ترجمه گوگل]"آمریکایی ها شیطان بزرگ هستند، مار زخمی " - آیت الله خمینی
[ترجمه ترگمان]آمریکایی ها شیطان بزرگ، مار زخم خورده، آیت الله خمینی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hezbollah was founded in 1982 by Lebanese Shiite clerics inspired by the Islamic revolutionary ideology of Iran's Ayatollah Khomeini.
[ترجمه گوگل]حزب الله در سال 1982 توسط روحانیون شیعه لبنان با الهام از ایدئولوژی انقلاب اسلامی آیت الله خمینی در ایران تأسیس شد
[ترجمه ترگمان]حزب اله در سال ۱۹۸۲ توسط روحانیون شیعه لبنانی تاسیس شد و از ایدئولوژی انقلابی اسلامی آیت الله خمینی الهام گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The defining characteristic of the Iranian elite since the death of Ayatollah Khomeini has been its fear of youth.
[ترجمه گوگل]ویژگی بارز نخبگان ایرانی از زمان رحلت آیت الله خمینی ترس از جوانی بوده است
[ترجمه ترگمان]مشخصه تعیین کننده نخبگان ایران از زمان مرگ آیت الله خمینی، ترس از جوانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Islamic Revolution of 197 moreover, had roots going back to 1960– when riots against the shah swept the country and Ayatollah Khomeini and many other activists were exiled.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، انقلاب اسلامی 197 ریشه در سال 1960 داشت، زمانی که شورش علیه شاه کشور را فرا گرفت و آیت الله خمینی و بسیاری از فعالان دیگر تبعید شدند
[ترجمه ترگمان]انقلاب اسلامی ۱۹۷ نفر به سال ۱۹۶۰ بازگشته بود - که شورش علیه شاه کشور و آیت الله خمینی و بسیاری از فعالان دیگر تبعید شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The American hostages in Iran had been held by the Ayatollah Khomeini for almost a year.
[ترجمه گوگل]گروگان های آمریکایی در ایران نزدیک به یک سال در دست آیت الله خمینی نگهداری می شدند
[ترجمه ترگمان]آیت الله خمینی برای مدت تقریبا یک سال توسط آیت الله خمینی نگه داشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. "They want to turn opposition activity into a civil society movement that operates within the law, " said Baqer Moin, biographer of Ayatollah Khomeini.
[ترجمه گوگل]باقر معین، زندگی نامه آیت الله خمینی، می گوید: «آنها می خواهند فعالیت اپوزیسیون را به یک جنبش جامعه مدنی تبدیل کنند که در چارچوب قانون عمل می کند
[ترجمه ترگمان]باقر معین، زندگینامه نویس آیت الله خمینی می گوید: \" آن ها می خواهند فعالیت مخالفان را به یک جنبش جامعه مدنی تبدیل کنند که در چارچوب قانون عمل می کند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Will the Muslim Brotherhood Prove to Be Egypt's Version of Ayatollah Khomeini?
[ترجمه گوگل]آیا اخوان المسلمین نسخه مصری آیت الله خمینی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا اخوان المسلمین نسخه ای از آیت الله خمینی را به مصر نشان می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. After more than a year of political struggle between different groups, an Islamic republic was established under the Ayatollah Khomeini by popular vote.
[ترجمه گوگل]پس از بیش از یک سال کشمکش سیاسی بین گروه‌های مختلف، جمهوری اسلامی به رهبری آیت‌الله خمینی با رأی مردم تأسیس شد
[ترجمه ترگمان]پس از گذشت بیش از یک سال مبارزه سیاسی بین گروهه ای مختلف، جمهوری اسلامی تحت حمایت مردمی آیت الله خمینی برقرار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ayatollah ruhollah khomeini (1900-1989), iranian shiite religious leader who ruled iran after the 1979 evolution that overthrew mohammad reza shah pahlavi

پیشنهاد کاربران

هر جا دیدین یه نفر
Khomeini رو خمینی گفت بدونید nativeنیست😁 چون نیتیو ها خ ندارن کمینی میگن