axe

/ˈæks//æks/

معنی: تبر، تیشه، تبر زین، تبر دو دم، با تبر قطع کردن یا بریدن
معانی دیگر: تبر، تیشه، تبر دو دم، تبرزین، با تبر قطع کردن یابریدن

جمله های نمونه

1. he hewed down the old tree with an axe
با تبر درخت کهن را انداخت.

2. Be careful with that sharp axe.
[ترجمه مهدی] مراقب آن تبر تیز باش
|
[ترجمه ترنم] مواظب آن تبر برنده ( تیز ) باش
|
[ترجمه گوگل]مواظب اون تبر تیز باش
[ترجمه ترگمان] مراقب اون تبر تیز باش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A man used to wielding an axe fought best on foot.
[ترجمه گوگل]مردی که عادت داشت تبر به دست بگیرد، بهترین مبارزه را با پای پیاده انجام می داد
[ترجمه ترگمان]مردی که تبر به کار می برد، تبر را به کار می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
[ترجمه گوگل]تیز کردن تبر کار بریدن چوب را به تاخیر نمی اندازد
[ترجمه ترگمان]تیز کردن تبر، کار بریدن چوب را به تاخیر نخواهد انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This stone axe is a relic of ancient times.
[ترجمه گوگل]این تبر سنگی یادگار دوران باستان است
[ترجمه ترگمان]این تبر سنگی، یادگار دوران باستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Julian used an axe to chop down the old apple tree.
[ترجمه گوگل]جولیان از تبر برای خرد کردن درخت سیب استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]جولین \"از یه تبر برای بریدن درخت سیب قدیمی استفاده کرد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. 100 workers are facing the axe in a cost-cutting exercise.
[ترجمه Parvaneh] 100 کارگر مواجه هستند با از دست دادن شغل برای کاهش دادن هزینه
|
[ترجمه پروانه] صد کارگر در حال مواجه با از دست دادن کارشون هستند بخاطر کاهش هزینه هد
|
[ترجمه گوگل]100 کارگر در یک تمرین کاهش هزینه ها رو به تبر هستند
[ترجمه ترگمان]۱۰۰ کارگر در یک تمرین کاهش هزینه با تبر مواجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Up to 300 workers are facing the axe at a struggling Merseyside firm.
[ترجمه سمیرا] در کارخانه ی درحال ورشکستگی مرسی ساید ، بالغ بر ۳۰۰ کارگر با خطر از دست دادن شغل خود روبه رو هستند
|
[ترجمه گوگل]بیش از 300 کارگر در یک شرکت مرسی ساید با تبر روبرو هستند
[ترجمه ترگمان]تا به ۳۰۰ کارگر در یک شرکت Merseyside در حال تقلا با تبر مواجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When you have finished using the axe, please replace it.
[ترجمه گوگل]وقتی استفاده از تبر تمام شد، لطفاً آن را تعویض کنید
[ترجمه ترگمان]زمانی که استفاده از تبر را تمام کردید، لطفا آن را تعویض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The chancellor bluntly warned the Cabinet to axe public spending or face higher taxes.
[ترجمه گوگل]صدراعظم صراحتاً به کابینه هشدار داد که از هزینه های عمومی حذف کند یا با مالیات های بالاتر مواجه شود
[ترجمه ترگمان]رئیس دانشگاه صریحا به کابینه هشدار داد که هزینه های عمومی را کاهش دهد یا با مالیات های بیشتر مواجه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Then the woodcutter let his axe fly— Thwack! Everyone heard it.
[ترجمه گوگل]سپس هیزم شکن به تبر خود اجازه پرواز داد - Thwack! همه آن را شنیدند
[ترجمه ترگمان]سپس چوب بر سرش را تکان داد و گفت: thwack! همه این را شنیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The axe sliced through the wood.
[ترجمه گوگل]تبر از میان چوب بریده شد
[ترجمه ترگمان]تبر از وسط بیشه گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She was splitting logs with an axe.
[ترجمه گوگل]داشت با تبر کنده ها را می شکافت
[ترجمه ترگمان]با تبر هیزم می شکست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He gathered all his strength and swung the axe.
[ترجمه گوگل]تمام توانش را جمع کرد و تبر را تاب داد
[ترجمه ترگمان]نیرویش را جمع کرد و تبر را تاب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He struck off the rotten branches with an axe.
[ترجمه Setare] او شاخه های پوسیده را با تبر زد
|
[ترجمه گوگل]شاخه های پوسیده را با تبر زد
[ترجمه ترگمان]شاخه های پوسیده را با تبر قطع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تبر (اسم)
ax, battle ax, chopper, axe, battle axe

تیشه (اسم)
ax, axe, hatchet

تبر زین (اسم)
ax, battle ax, axe, battle axe, halberd, tomahawk

تبر دو دم (اسم)
ax, axe

با تبر قطع کردن یا بریدن (فعل)
ax, axe

تخصصی

[زمین شناسی] محور

انگلیسی به انگلیسی

• hatchet, sharp tool used for chopping wood
an axe is a tool used for cutting wood. it consists of a blade attached to the end of a long handle.
if the government or a company axes a project or plan, it suddenly ends it.
see also axes.

پیشنهاد کاربران

محور
For example: axes of differentiation
محورهای تمایز
In rock music, “axe” is a slang term used to refer to a guitar. The term originated from the resemblance between a guitar and an axe, emphasizing the instrument’s power and impact in rock music.
در موسیقی راک، یک اصطلاح عامیانه برای اشاره به گیتار .
...
[مشاهده متن کامل]

این اصطلاح از شباهت بین گیتار و تبر سرچشمه گرفته است که بر قدرت و تأثیر این ساز در موسیقی راک تأکید دارد.
مثال؛
He’s known for shredding on his trusty axe.
A guitarist might say, “I can’t wait to get my hands on a new axe. ”
A fan might comment, “That guitarist knows how to wield his axe with precision!”

To abruptly remove or terminate something or someone.
حذف یا پایان دادن ناگهانی چیزی یا کسی.
“The company decided to axe several positions in the restructuring. ”
In a TV show, a character might say, “They axed my favorite character from the series. ”
...
[مشاهده متن کامل]

A person might say, “I had to axe my plans for the weekend due to unexpected circumstances. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-remove/
ax ( n ) ( �ks ) ( also axe ) =a tool with a wooden handle and a heavy metal blade, used for chopping wood, cutting down trees, etc.
axe
تبر تیز
ارزان کردن قیمت ان
شکاندان قیمت، شکستن قیمت، پایین آوردن قیمت
ابزار آلات مختلف به انگلیسی:
toolbox = جعبه ابزار
bolt = پیچ 🔩
screw = پیچ
❗️نکته: هم screw و هم bolt به معنای پیچ هستند اما تفاوت آنها در این است که bolt به مهره و واشر برای سفت شدن نیاز دارد اما screw بدون مهره و واشر سفت می شود
...
[مشاهده متن کامل]

nut = مهره
nail = میخ
washer = واشر
screwdriver = پیچ گوشتی 🪛
Philips screwdriver = پیچ گوشتی چهارسو
flathead screwdriver / slotted screwdriver / flat blade screwdriver = پیچ گوشتی دو سو
bradawl = درفش
wrench ( American ) / spanner ( British ) = آچار
adjustable spanner ( British ) / monkey wrench ( American ) = آچار فرانسه
pipe wrench = آچار شلاقی
hammer = چکش 🔨
claw = میخ کشِ چکش
mallet = پتک
saw / handsaw = اره 🪚
chainsaw = اره برقی
circular saw = اره گرد، اره چرخی
hacksaw = اره آهن بُر
coping saw = اره مویی
two man saw = اره دو دست
ax / axe =تبر 🪓
wirecutter = سیم چین
pliers = انبردست
needle - nose pliers / long - nose pliers / snipe - nose pliers = دَم باریک
angle grinder = سنگ فرز
drill = درل
electric drill = دریل برقی
bit = مته
paint roller = غلطک رنگ زنی
utility knife = کاتر، تیغ موکت بری
file = سوهان
flashlight = چراغ قوه 🔦
plastering trowel = ماله گچ کاری، ماله کشته کشی
trowel = بیلچه
shovel = بیل
spade = بیل
❗️تفاوت بین spade و shovel را با یه سرچ ساده در گوگل می توانید مشاهده کنید
plane = رنده نجاری
spirit level = تراز، تراز سنج
vice ( British ) / vise ( American ) = گیره
❗️این گیره با گیره های معمولی که به طور روزمره از آنها استفاده می کنیم فرق دارد. عکس های آن را با سرچ در گوگل مشاهده کنید
tape measure = متر ( نواری )
rake = چنگک
wheelbarrow / barrow = فرغون

بیرون انداختن ( اخراج کردن )
You use this to cut wood
کاهش یافتن
تبر زدن
بردار - محور

1 - اخراج کردن
There are plan to axe 2600 staff
2 - از شر ( برنامه، خدمات و . . . ) خلاص شدن ( برای پس انداز پول )
the company axed the tv show
have an axe to grind
وقتی ک کسی حرفی نادرست را با غرض شخصی میزند تا دیگران را مجاب به انجام کاری کند مثلا بخاطر اینکه جنس رو بفروشه هی تعریف الکی کنه
...
[مشاهده متن کامل]

i want advice from sb with no axe to grind

( صنایع چوب ) تبر
اخراج ، بیکاری
( در صورت فعل بودن ) ناگهانی کسی را از کار اخراج کردن
suddenly someone dismiss from their job
تبر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس