1. the high ceiling of the hall and the silence awed him
تاق بلند و سکوت تالار او را مجذوب و مرعوب کرد.
2. I was awed by her solemn words.
[ترجمه sinasinapy] از شنیدن سخنان سخت او متاثر شدم|
[ترجمه گوگل]از سخنان موقرانه او متحیر شدم[ترجمه ترگمان]از شنیدن این سخنان سخت متاثر شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The little girl was awed into silence.
[ترجمه گوگل]دخترک در سکوت شگفت زده شد
[ترجمه ترگمان]دخترک از سکوت حیرت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دخترک از سکوت حیرت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The audience was awed into silence by her stunning performance.
[ترجمه گوگل]تماشاگران با اجرای خیره کننده او در سکوت فرو رفتند
[ترجمه ترگمان]حضار از اجرای خیره کننده او از سکوت وحشت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حضار از اجرای خیره کننده او از سکوت وحشت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I am still awed by David's courage.
[ترجمه گوگل]من هنوز از شجاعت دیوید شگفت زده هستم
[ترجمه ترگمان]هنوز از شجاعت دیوید وحشت دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنوز از شجاعت دیوید وحشت دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I was awed by the huge gorilla.
[ترجمه گوگل]من از گوریل بزرگ شگفت زده شدم
[ترجمه ترگمان]من از اون گوریل گنده وحشت زده شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من از اون گوریل گنده وحشت زده شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Her paintings have awed and amazed the public for half a century.
[ترجمه گوگل]نقاشی های او برای نیم قرن حیرت و حیرت عموم را برانگیخته است
[ترجمه ترگمان]نقاشی های او بیش از یک قرن است که مردم را متحیر و حیرت زده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقاشی های او بیش از یک قرن است که مردم را متحیر و حیرت زده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They were awed into silence by the sternness of her voice.
[ترجمه گوگل]آنها از شدت صدای او در سکوت شگفت زده شدند
[ترجمه ترگمان]با شنیدن صدای او، از ترس و وحشت به سکوت دچار شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با شنیدن صدای او، از ترس و وحشت به سکوت دچار شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The children were awed into silence by the schoolmaster.
[ترجمه گوگل]بچه ها در سکوت توسط مدیر مدرسه متحیر شدند
[ترجمه ترگمان]بچه ها مات و مبهوت به سکوت مدرسه خیره شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه ها مات و مبهوت به سکوت مدرسه خیره شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The majesty of the skyscraper awed me .
[ترجمه گوگل]عظمت آسمان خراش مرا شگفت زده کرد
[ترجمه ترگمان] اعلیحضرت آسمون خراش به من القا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اعلیحضرت آسمون خراش به من القا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The girls were awed by the splendour of the cathedral.
[ترجمه گوگل]دختران از شکوه کلیسای جامع شگفت زده شدند
[ترجمه ترگمان]شکوه کلیسا از شکوه و جلال کلیسای بزرگ به حیرت افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکوه کلیسا از شکوه و جلال کلیسای بزرگ به حیرت افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The crowd listened in awed silence.
[ترجمه گوگل]جمعیت در سکوتی شگفت انگیز گوش می دادند
[ترجمه ترگمان]جمعیت با سکوت آمیخته به حیرت گوش می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمعیت با سکوت آمیخته به حیرت گوش می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They were awed by him and looked at each other in uneasy admiration.
[ترجمه گوگل]آنها از او متحیر شدند و با تحسین به یکدیگر نگاه کردند
[ترجمه ترگمان]از او حیرت کردند و با تحسین به هم نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از او حیرت کردند و با تحسین به هم نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She seemed awed by the presence of so many famous people.
[ترجمه گوگل]او از حضور افراد مشهور بسیار شگفت زده به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که از حضور بسیاری از افراد مشهور وحشت زده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که از حضور بسیاری از افراد مشهور وحشت زده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید