1. Astor limed oak clock Bed linen Avignon White double duvet cover, from £6 99; filled pillowcase.
[ترجمه گوگل]ساعت بلوط آهکی آستور ملحفه روتختی دو نفره آوینیون سفید، از 6 £ 99; روبالشی پر شده
[ترجمه ترگمان]Astor oak limed Bed Avignon cover White با روبالشی پر شده از ۶ پوند و روبالشی پر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Astor oak limed Bed Avignon cover White با روبالشی پر شده از ۶ پوند و روبالشی پر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Primeurs division of Fournier, based in Avignon, has been sold to local producer Gattini.
[ترجمه گوگل]بخش Primeurs از Fournier، مستقر در آوینیون، به تولید کننده محلی Gattini فروخته شده است
[ترجمه ترگمان]بخش Primeurs Fournier، مستقر در آوینیون به تولید کننده محلی Gattini فروخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش Primeurs Fournier، مستقر در آوینیون به تولید کننده محلی Gattini فروخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Avignon was undoubtedly the starting-point of humanism and, with it, the Renaissance.
[ترجمه گوگل]آوینیون بدون شک نقطه آغاز اومانیسم و به همراه آن رنسانس بود
[ترجمه ترگمان]آوینیون بدون شک نقطه شروع اومانیسم و با آن، رنسانس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آوینیون بدون شک نقطه شروع اومانیسم و با آن، رنسانس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Gundobad fled to Avignon, where he may have received Visigothic support.
[ترجمه گوگل]گندوباد به آوینیون گریخت، جایی که احتمالاً حمایت ویزیگوت ها را دریافت کرده بود
[ترجمه ترگمان]Gundobad به آوینیون گریخت و در آنجا از او حمایت Visigothic دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gundobad به آوینیون گریخت و در آنجا از او حمایت Visigothic دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The fresh colour scheme is continued with Pilkington's Avignon ceramic tiles, set in a diamond pattern.
[ترجمه گوگل]طرح رنگی تازه با کاشی های سرامیکی آوینیون پیلکینگتون، که در الگوی الماسی قرار گرفته اند، ادامه یافته است
[ترجمه ترگمان]طرح رنگ تازه با کاشی های سرامیک Avignon کینگ تون ادامه دارد که در یک الگوی الماس به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرح رنگ تازه با کاشی های سرامیک Avignon کینگ تون ادامه دارد که در یک الگوی الماس به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The papacy was based at Avignon until 137 when it returned to Rome.
[ترجمه گوگل]پاپ تا سال 137 در آوینیون مستقر بود و به رم بازگشت
[ترجمه ترگمان]دستگاه پاپی در آوینیون تا سال ۱۳۷، هنگامی که به رم بازگشت، مستقر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه پاپی در آوینیون تا سال ۱۳۷، هنگامی که به رم بازگشت، مستقر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The reason that Huang chose Cooking a Dream was to exhibit to the world an authentic Chinese story at Le Festival d’Avignon.
[ترجمه گوگل]دلیل اینکه هوانگ «آشپزی یک رویا» را انتخاب کرد، نمایش یک داستان چینی معتبر در جشنواره آوینیون به جهان بود
[ترجمه ترگمان]دلیلی که Huang آشپزی را انتخاب کرد، این بود که یک داستان اصیل چینی را در Festival d نمایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دلیلی که Huang آشپزی را انتخاب کرد، این بود که یک داستان اصیل چینی را در Festival d نمایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Popes residing in Avignon oversaw the walls’ construction, but they built even stronger barriers around the Papal Palace.
[ترجمه گوگل]پاپهای ساکن آوینیون بر ساخت دیوار نظارت داشتند، اما حصارهای محکمتری در اطراف کاخ پاپ ساختند
[ترجمه ترگمان]پاپ های مقیم آوینیون، ساخت دیوارها را سرپرستی می کنند، اما آن ها حتی حصارهای قوی موجود در اطراف کاخ پاپی را ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاپ های مقیم آوینیون، ساخت دیوارها را سرپرستی می کنند، اما آن ها حتی حصارهای قوی موجود در اطراف کاخ پاپی را ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To Avignon in the south of France.
[ترجمه گوگل]به آوینیون در جنوب فرانسه
[ترجمه ترگمان]به آوینیون در جنوب فرانسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آوینیون در جنوب فرانسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. One-fifth of Pope Clement VI’s curia in Avignon was swept away (as was the patriarch of the Russian church).
[ترجمه گوگل]یک پنجم از کوریا پاپ کلمنت ششم در آوینیون (همانطور که پدرسالار کلیسای روسیه بود) از بین رفت
[ترجمه ترگمان]یک پنجم پاپ کلمنس ششم در آوینیون یافت شد (همان طور که اسقف کلیسای روسیه بود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک پنجم پاپ کلمنس ششم در آوینیون یافت شد (همان طور که اسقف کلیسای روسیه بود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Was it from Avignon? I hope it is not to say that your sister is worse.
[ترجمه گوگل]از آوینیون بود؟ امیدوارم نگویم خواهرت بدتر است
[ترجمه ترگمان]از آوینیون بود؟ امیدوارم اینطوری نباشه که خواهرت بدتر از اون باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آوینیون بود؟ امیدوارم اینطوری نباشه که خواهرت بدتر از اون باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Many also chose to settle in Avignon to furnish the popes of Avignon.
[ترجمه گوگل]بسیاری نیز برای تجهیز پاپ های آوینیون تصمیم گرفتند در آوینیون مستقر شوند
[ترجمه ترگمان]بسیاری نیز تصمیم گرفتند در آوینیون اقامت کنند تا پاپ های آوینیون را فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری نیز تصمیم گرفتند در آوینیون اقامت کنند تا پاپ های آوینیون را فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Avignon’s central core, immediately east of the river, appears as a rough oval, delineated by medieval walls.
[ترجمه گوگل]هسته مرکزی آوینیون، بلافاصله در شرق رودخانه، به صورت یک بیضی ناهموار ظاهر می شود که توسط دیوارهای قرون وسطایی مشخص شده است
[ترجمه ترگمان]مرکز مرکزی آوینیون، که درست در شرق رود قرار دارد، به شکل بیضی rough به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرکز مرکزی آوینیون، که درست در شرق رود قرار دارد، به شکل بیضی rough به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Vienne marked the beginning of the papacy's long exile in Avignon.
[ترجمه گوگل]وین آغاز تبعید طولانی پاپ در آوینیون بود
[ترجمه ترگمان]وین آغاز تبعید طولانی پاپی در آوینیون را مشخص کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وین آغاز تبعید طولانی پاپی در آوینیون را مشخص کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید