- Her husband became her avenger, seeking out the man who had attacked her.
[ترجمه میلاد] شوهرش برای انتقام به دنبال شخصی بود که به او حمله کرده بود.
|
[ترجمه گوگل] شوهرش به دنبال مردی که به او حمله کرده بود، انتقامگیر او شد [ترجمه ترگمان] شوهرش در جستجوی مردی بود که به او حمله کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. Russell Crowe stars as a grief-stricken avenger on the trail of his family's killers.
[ترجمه جمله ی کوچک] دنبال قاتل خانواده اش باانقام
|
[ترجمه گوگل]راسل کرو در نقش یک انتقامجوی غمگین در رد پای قاتلان خانوادهاش بازی میکند [ترجمه ترگمان]به عنوان یه انتقام غم زده … به عنوان یه انتقام غمگین در تعقیب قاتل خانواده اش [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Now, he is an avenger, dedicated to upholding Olympic values.
[ترجمه گوگل]اکنون او یک انتقامجو است که به حفظ ارزشهای المپیک اختصاص دارد [ترجمه ترگمان]اکنون او یک انتقام جو است که به حمایت از ارزش های المپیک اختصاص دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Avenger brings Dodge brand American muscle car heritage into the global mid - size car segment.
[ترجمه گوگل]Avenger میراث خودروهای عضلانی آمریکایی برند دوج را وارد بخش خودروهای سایز متوسط جهانی میکند [ترجمه ترگمان]انتقام heritage Dodge car آمریکایی را به بخش خودرو میانه سایز جهان وارد می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Navy warplanes recalls the Battle of Midway. An Avenger torpedo bomber (middle) is flanked by a Dauntless dive-bomber (top) and a Wildcat fighter.
[ترجمه گوگل]هواپیماهای جنگی نیروی دریایی نبرد میدوی را به یاد می آورند یک بمب افکن اژدر انتقام جو (وسط) توسط یک بمب افکن غواصی Dauntless (بالا) و یک جنگنده گربه وحشی در کنار آن قرار می گیرد [ترجمه ترگمان]جنگنده های نیروی دریایی جنگ می دوی را به خاطر دارند یک بمب گذار torpedo Avenger (میانی)توسط یک بمب گذار dive Dauntless (بالا)و یک جنگنده Wildcat احاطه شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main . Name your names.
[ترجمه گوگل]تام سایر، انتقامجوی سیاه تیم اصلی اسپانیا نام های خود را نام ببرید [ترجمه ترگمان]تام سایر، انتقام سیاه بحریه اسپانیا اسم ات را بگو [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
[ترجمه گوگل]و اگر انتقامگیرنده خون او را تعقیب کند، قاتل را به دست او تسلیم نخواهند کرد زیرا او ناخواسته همسایه خود را زد و از قبل از او متنفر نبود [ترجمه ترگمان]و اگر avenger به دنبال او روان شوند، قاتل را به دست او نخواهند داد، زیرا بی آن که خود بداند، از او نفرت داشت و از او بدش می آمد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought.
[ترجمه گوگل]اگر منتقم خون او را تعقیب کند، نباید متهم را تسلیم کنند، زیرا او ناخواسته و بدون سوء قصد همسایه خود را کشته است [ترجمه ترگمان]اگر the خون او را دنبال کنند، نباید کسی را متهم به تسلیم کنند، چون او بی unintentionally و بدون قصد قبلی خود را به لاکت رسانیده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. His recent Off-Broadway production of The Toxic Avenger Musical won the 2009 Outer Critics Circle Award for best Off-Broadway Musical.
[ترجمه گوگل]ساخته اخیر او در خارج از برادوی موزیکال انتقام جوی سمی برنده جایزه حلقه منتقدان خارجی در سال 2009 برای بهترین موزیکال خارج از برادوی شد [ترجمه ترگمان]او به تازگی به کارگردانی موزیکال انتقام سمی در سال ۲۰۰۹ برنده جایزه بهترین موسیقی Off در سال ۲۰۰۹ شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. " Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main.
[ترجمه گوگل]«تام سایر، انتقامجوی سیاه تیم اصلی اسپانیا [ترجمه ترگمان]\"تام سایر\"، انتقام سیاه بحریه اسپانیا [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Behold the Laser Avenger, a cannon that could be used to take down incoming aircraft.
[ترجمه گوگل]به انتقامجویان لیزری نگاه کنید، توپی که میتوان از آن برای سرنگونی هواپیماهای ورودی استفاده کرد [ترجمه ترگمان]به Avenger Laser نگاه کنید، یک توپ که می تواند برای فرود هواپیما مورد استفاده قرار گیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hayduke, an ex-Green Beret and "wilderness avenger, " was last seen hanging from a cliff, under fire from both a helicopter and a posse.
[ترجمه گوگل]هایدوک، یک کلاه سبز سابق و "انتقام جوی بیابان"، آخرین بار در حالی که از یک صخره آویزان شده بود، زیر شلیک هلیکوپتر و توپخانه دیده شد [ترجمه ترگمان]Hayduke که یک \"Beret سبز\" و \"avenger wilderness\" بود آخرین بار دیده شد که از یک صخره، زیر آتش هر دو هلیکوپتر و یک دسته آویزان شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Taken in and taught by rancher Turnstall, he turns into a raging avenger when Turnstall is shot.
[ترجمه گوگل]او که توسط ترنستال مزرعهدار آموزش داده میشود، با شلیک تیر به ترنستال تبدیل به یک انتقامجوی خشمگین میشود [ترجمه ترگمان]او در حالی که by Turnstall به او یاد داده بود، در حالی که Turnstall تیر خورده است، به یک انتقام کشنده تبدیل می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. But this was the actress Diana Rigg - star of the 1960s Avengers - not his estranged wife.
[ترجمه گوگل]اما این بازیگر دیانا ریگ - ستاره دهه 1960 انتقام جویان - بود و نه همسر او [ترجمه ترگمان]اما این بازیگر، دایانا ریگ - ستاره دهه ۱۹۶۰ - نه همسر estranged - بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These systems include the Airborne Laser, Advanced Tactical Laser, Free Electron Laser, Laser Avenger and Tactical Relay Mirror System.
[ترجمه گوگل]این سیستم ها شامل لیزر هوابرد، لیزر تاکتیکی پیشرفته، لیزر الکترون آزاد، لیزر Avenger و سیستم آینه رله تاکتیکی است [ترجمه ترگمان]این سیستم ها عبارتند از لیزر Airborne، Laser Tactical Advanced، Laser Free Electron، and Relay Relay Relay [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
انتقام جو (اسم)
avenger
کین خواه (اسم)
avenger
خون خواه (اسم)
avenger, avenger for a bloodshed, revenger for a bloodshed
داد گیر (اسم)
avenger, revenger
انگلیسی به انگلیسی
• person who seeks revenge
پیشنهاد کاربران
کین خواه، خونخواه، دادگیر، انتقام جو. کینه جو.
انتقام گیرنده. تلافی کننده مثال: and Allah is all - mighty, avenger. و خداوند عزیز و انتقام گیرنده است. �و اللَّهَ عَزِیزٌ ذُو انْتِقَامٍ�