automatic rifle

جمله های نمونه

1. He was equipped, the police said, with an automatic rifle and a handgun; when the police finally got to the island — about 40 minutes after they were called, the police said — Mr. Breivik surrendered.
[ترجمه گوگل]پلیس گفت که او به یک تفنگ خودکار و یک تفنگ دستی مجهز بود وقتی پلیس بالاخره به جزیره رسید - حدود 40 دقیقه پس از تماس با آنها، پلیس گفت - آقای بریویک تسلیم شد
[ترجمه ترگمان]پلیس گفت که او مجهز شده است و یک تفنگ اتوماتیک و یک تفنگ دستی دارد؛ زمانی که پلیس سرانجام به جزیره رسید - حدود ۴۰ دقیقه پس از تماس آن ها، پلیس گفت: آقای برویک تسلیم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Why did the Soviet Union think a lightweight, automatic rifle was needed?
[ترجمه گوگل]چرا اتحاد جماهیر شوروی فکر می کرد یک تفنگ سبک وزن و خودکار لازم است؟
[ترجمه ترگمان]چرا اتحاد جماهیر شوروی به یک تفنگ اتوماتیک و اتوماتیک نیاز داشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An automatic rifle gives the special operations soldier the same abilities as a rifleman.
[ترجمه گوگل]یک تفنگ خودکار به سرباز عملیات ویژه همان توانایی های یک تفنگدار را می دهد
[ترجمه ترگمان]یک تفنگ اتوماتیک به سربازان عملیات ویژه ای به عنوان یک rifleman می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The bandit who kidnapped the hostage with an automatic rifle was seized by police.
[ترجمه گوگل]راهزنی که گروگان را با تفنگ خودکار ربوده بود توسط پلیس دستگیر شد
[ترجمه ترگمان]این راهزن که گروگان را با یک تفنگ اتوماتیک ربوده بود توسط پلیس دستگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A volley of automatic rifle fire could be heard.
[ترجمه گوگل]صدای رگبار شلیک تفنگ خودکار شنیده می شد
[ترجمه ترگمان]صدای رگبار مسلسل شنیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Rounds of automatic rifle fire crackled into the air throughout the day, punctuated by the intermittent sounds of explosions.
[ترجمه گوگل]گلوله های شلیک تفنگ خودکار در طول روز در هوا پخش می شد که با صداهای متناوب انفجارها مشخص می شد
[ترجمه ترگمان]در طول روز آتش تفنگ اتوماتیک در هوا پخش می شد و با صدای متناوب انفجار نشانه گذاری می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They shot him at point blank range with an automatic rifle.
[ترجمه گوگل]آنها با یک تفنگ خودکار به او شلیک کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها با تفنگ اتوماتیک با تفنگ اتوماتیک به او شلیک کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He wore a mottled camouflage jacket and a lightweight stetson and carried an automatic rifle.
[ترجمه گوگل]او یک ژاکت استتار خالدار و یک استتسون سبک وزن به تن داشت و یک تفنگ خودکار به همراه داشت
[ترجمه ترگمان]او یک جلیقه استتار خالدار و یک قبضه سلاح سبک دار پوشیده بود و یک تفنگ اتوماتیک حمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He heard the fluttering of bullets before the fast slap-slap-slap of an automatic rifle.
[ترجمه گوگل]او صدای بال زدن گلوله ها را قبل از سیلی- سیلی- سیلی سریع یک تفنگ خودکار شنید
[ترجمه ترگمان]او صدای پرپر زدن گلوله ها را قبل از سیلی محکمی که به گوش می رسید شنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Walking in front of Converse was a little man called the Caporal who carried a Browning automatic rifle decorated with hibiscus.
[ترجمه گوگل]مرد کوچکی به نام کاپورال که جلوی کانورس راه می‌رفت، تفنگ خودکار براونینگ را حمل می‌کرد که با هیبیسکوس تزئین شده بود
[ترجمه ترگمان]در مقابل of مرد کوچکی به نام the بود که یک تفنگ اتوماتیک Browning که با گل تزیین شده بود را حمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This week America will resound to the deafening roar of automatic rifle fire being discharged by Palin across its airwaves.
[ترجمه گوگل]این هفته آمریکا با صدای کر کننده آتش تفنگ خودکار که توسط پیلین در امواج رادیویی اش پرتاب می شود طنین انداز خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این هفته، آمریکا شاهد غرش کر کننده شلیک سلاح های خودکار خواهد بود که توسط پالین در سراسر رادیو پخش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. But the holes in the wall that we were told were shrapnel could only have been the result of someone firing an automatic rifle at it.
[ترجمه گوگل]اما سوراخ‌های دیواری که به ما گفتند ترکش است فقط می‌تواند نتیجه شلیک یک تفنگ خودکار به سمت آن باشد
[ترجمه ترگمان]اما سوراخ ها در دیوار که به ما گفته شده بود، تنها می توانست ناشی از شلیک یک تفنگ اتوماتیک در آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She is accused of buying three weapons including a semi - automatic rifle.
[ترجمه گوگل]او متهم به خرید سه سلاح از جمله یک تفنگ نیمه اتوماتیک است
[ترجمه ترگمان]او متهم به خرید سه سلاح شامل یک تفنگ نیمه اتوماتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. After tying the legs of the ten remaining girls, Roberts prepared to shoot them execution with an automatic rifle and four hundred rounds of ammunition that he brought for the task.
[ترجمه گوگل]پس از بستن پاهای ده دختر باقی مانده، رابرتز آماده شد تا با یک تفنگ خودکار و چهارصد گلوله مهماتی که برای این کار آورده بود، به آنها شلیک کند
[ترجمه ترگمان]رابرتس پس از گره زدن پاهای ده دختر باقیمانده، آماده شلیک با تفنگ اتوماتیک و چهارصد گلوله مهمات شد که او برای این کار آورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• large hand-held firearm which continuously loads and fires supplied ammunition

پیشنهاد کاربران

بپرس