automaker

جمله های نمونه

1. The automaker discounted 15% from the price of a car.
[ترجمه گوگل]این خودروساز 15 درصد از قیمت خودرو را تخفیف داد
[ترجمه ترگمان]این شرکت ۱۵ درصد قیمت خودرو را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The automaker said it plans to freeze car and truck prices by the end of the decade.
[ترجمه گوگل]این خودروساز گفت که قصد دارد تا پایان دهه قیمت خودروها و کامیون ها را مسدود کند
[ترجمه ترگمان]این شرکت گفته است که در نظر دارد تا پایان این دهه قیمت خودرو و کامیون را متوقف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chrysler is the only domestic automaker increasing production in the first quarter.
[ترجمه گوگل]کرایسلر تنها خودروساز داخلی است که تولید خود را در سه ماهه اول افزایش داده است
[ترجمه ترگمان]تا به امروز، کرایسلر تن ها شرکت تولید کننده داخلی است که تولید را در سه ماهه اول افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The automaker was particularly vulnerable because it keeps only a short supply of extra parts to save costs.
[ترجمه گوگل]این خودروساز به ویژه آسیب پذیر بود، زیرا برای صرفه جویی در هزینه ها تنها مقدار کمی از قطعات اضافی را نگه می دارد
[ترجمه ترگمان]این شرکت به ویژه آسیب پذیر بود، زیرا تنها تامین کمی از قطعات اضافی برای صرفه جویی در هزینه ها را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. No action will be taken against the automaker during the review period, which could take up to four months.
[ترجمه گوگل]در طول دوره بررسی، که ممکن است تا چهار ماه طول بکشد، هیچ اقدامی علیه خودروساز انجام نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]هیچ اقدامی علیه شرکت کنندگان در طول دوره مرور انجام نخواهد شد که می تواند تا چهار ماه طول بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. York is resigning after 14 years with the automaker.
[ترجمه گوگل]یورک پس از 14 سال همکاری با این خودروساز استعفا می دهد
[ترجمه ترگمان]یورک بعد از ۱۴ سال با شرکت خودروسازی در حال استعفا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Pyo says the collapse of a major U. S. automaker could deepen the U. S. recession, slow consumer spending, and make it more difficult for South Korea to sell its exports in the U. S.
[ترجمه گوگل]پیو می‌گوید که سقوط یک خودروساز بزرگ ایالات متحده می‌تواند رکود ایالات متحده را عمیق‌تر کند، هزینه‌های مصرف‌کننده را کند کند و فروش صادرات خود را برای کره جنوبی در ایالات متحده دشوارتر کند
[ترجمه ترگمان]Pyo می گوید که سقوط یک U بزرگ اس شرکت خودروسازی می تواند ایالات زیر را عمیق تر کند اس رکود اقتصادی، کاهش هزینه های مصرف کنندگان، و انجام آن برای کره جنوبی دشوار است تا صادرات خود را در ایالات متحده به فروش برساند اس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The union and automaker already worked together on a tentative new deal to save money.
[ترجمه گوگل]اتحادیه و خودروساز قبلاً روی یک قرارداد آزمایشی جدید برای صرفه جویی در هزینه با هم کار کرده اند
[ترجمه ترگمان]این اتحادیه و شرکت خودروسازی در حال حاضر با یکدیگر بر روی یک معامله جدید برای صرفه جویی در پول هم کاری کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Toyota became the word world's largest auto automaker in 200
[ترجمه گوگل]تویوتا در سال 200 به بزرگترین خودروساز جهان تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]تویوتا به بزرگ ترین شرکت خودروسازی جهان در سال ۲۰۰ تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Japanese automaker Toyota is also formulating its own recovery strategy for the American market.
[ترجمه گوگل]خودروساز ژاپنی تویوتا نیز در حال تدوین استراتژی بازیابی خود برای بازار آمریکا است
[ترجمه ترگمان]شرکت خودروسازی تویوتا \"تویوتا\" نیز استراتژی بهبود خود را برای بازار آمریکا ترتیب می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The nation's No. 2 automaker is restructuring.
[ترجمه گوگل]خودروساز شماره 2 کشور در حال تغییر ساختار است
[ترجمه ترگمان]کشور شماره ۲ کشور در حال بازسازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Dearborn, Michigan-based automaker said it is also paying $255 million in deferred dividends to another trust held by other investors.
[ترجمه گوگل]این خودروساز مستقر در دیربورن، میشیگان اعلام کرد که ۲۵۵ میلیون دلار سود سهام معوق را به تراست دیگری که توسط سرمایه‌گذاران دیگر نگهداری می‌شود، پرداخت می‌کند
[ترجمه ترگمان]مرکز شهر دیربورن در میشیگان گفت که این شرکت ۲۵۵ میلیون دلار را به تعویق می اندازد و به دیگر سرمایه گذاران دیگر اعتماد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The automaker expects positive cash flow in 20 but does not expect it to be as strong as the second-half cash flow.
[ترجمه گوگل]این خودروساز انتظار جریان نقدی مثبت در 20 را دارد اما انتظار ندارد به اندازه جریان نقدی نیمه دوم باشد
[ترجمه ترگمان]این شرکت انتظار جریان نقدی مثبت در ۲۰ سال دارد، اما انتظار ندارد که این جریان به اندازه جریان نقدی دوم قوی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Toyota spokeswoman in Los Angeles said the automaker would not comment on its resource development plans.
[ترجمه گوگل]سخنگوی تویوتا در لس آنجلس گفت که این خودروساز در مورد برنامه های توسعه منابع خود اظهار نظر نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]سخنگوی تویوتا Angeles در لس آنجلس گفت این شرکت در مورد برنامه های توسعه منابع خود اظهار نظر نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• company that manufactures automobiles, carmaker

پیشنهاد کاربران