autoimmunity

جمله های نمونه

1. Objective To investigate the importance of autoimmunity against ? ? - adrenoreceptor in the pathogenesis of dilated cardiomyopathy ( DCM ) .
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اهمیت خودایمنی در برابر ? ? - گیرنده آدرنرژیک در پاتوژنز کاردیومیوپاتی متسع (DCM)
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق درباره اهمیت of علیه؟ ؟ - در بیماری زایی of dilated (DCM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To investigate the role of proteoglycan autoimmunity in the pathogenesis of rheumatoid arthritis.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی نقش خودایمنی پروتئوگلیکان در پاتوژنز آرتریت روماتوئید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد نقش of autoimmunity در بیماری زایی arthritis مفاصل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This group of patents has remarkable predisposition to autoimmunity and the diagnosis of autoimmune enteropathy should be considered in such cases.
[ترجمه گوگل]این گروه از پتنت ها استعداد قابل توجهی برای خودایمنی دارند و در چنین مواردی باید به تشخیص آنتروپاتی خودایمنی توجه کرد
[ترجمه ترگمان]این گروه از patents استعداد قابل توجهی برای autoimmunity و تشخیص of ایمنی ایمنی باید در چنین مواردی در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Conclusion Disfunction of thyroid and autoimmunity might be related to the pathogenesis of vitiligo.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری اختلال در عملکرد تیروئید و خودایمنی ممکن است با پاتوژنز ویتیلیگو مرتبط باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Disfunction of و autoimmunity ممکن است مربوط به بیماری زایی of باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Autoimmunity to CD4 T-cells may account for the persistence of the CD4 T-cell lymphopenia in such cases.
[ترجمه گوگل]در چنین مواردی، خودایمنی به سلول‌های T CD4 ممکن است دلیل تداوم لنفوپنی سلول T CD4 باشد
[ترجمه ترگمان]autoimmunity تا CD۴ T - سلول ها ممکن است برای تداوم سلول های CD۴ T - T در چنین مواردی به حساب آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Once It'starts the autoimmunity going, it is like aand over time the disease develops.
[ترجمه گوگل]هنگامی که خودایمنی شروع می شود، مانند این است که با گذشت زمان بیماری ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی شروع به حرکت می کند، مثل aand طول می کشد تا بیماری گسترش پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It is used to treat viral infection and autoimmunity diseases.
[ترجمه گوگل]برای درمان عفونت های ویروسی و بیماری های خودایمنی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]آن برای درمان بیماری های ویروسی و بیماری های عفونی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Objective To explore the changes of autoimmunity and its significance after spinal cord transection ( SCT ).
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تغییرات خودایمنی و اهمیت آن پس از قطع نخاع (SCT)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تغییرات autoimmunity و اهمیت آن پس از طناب نخاعی (SCT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Autoimmunity is one of the probable pathogenesis of dilated cardiomyopathy.
[ترجمه گوگل]خودایمنی یکی از پاتوژنزهای احتمالی کاردیومیوپاتی دیلاته است
[ترجمه ترگمان]autoimmunity یکی از احتمال قوی cardiomyopathy بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Objective To observe the changes of autoimmunity functions in children with mycoplasma pneumonia.
[ترجمه گوگل]هدف مشاهده تغییرات عملکردهای خودایمنی در کودکان مبتلا به پنومونی مایکوپلاسما
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده تغییرات عملکرد autoimmunity در کودکان مبتلا به ذات الریه mycoplasma
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This group of patients has remarkable predisposition to autoimmunity and the diagnosis of autoimmune enteropathy should be considered in such cases.
[ترجمه گوگل]این گروه از بیماران استعداد قابل توجهی برای خودایمنی دارند و در چنین مواردی باید به تشخیص آنتروپاتی خودایمنی توجه کرد
[ترجمه ترگمان]این گروه از بیماران دارای استعداد قابل توجهی برای autoimmunity و تشخیص of ایمنی ایمنی باید در چنین مواردی در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hashimotothyroiditis is a autoimmunity disease. Papillary thyroid carcinoma is the most common type of thyroid carcinoma.
[ترجمه گوگل]هاشیموتوتیروئیدیت یک بیماری خودایمنی است کارسینوم پاپیلاری تیروئید شایع ترین نوع کارسینوم تیروئید است
[ترجمه ترگمان]Hashimotothyroiditis یک بیماری autoimmunity است carcinoma تیروئید رایج ترین نوع سرطان تیروئید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There is at present no reliable marker to determine whether autoimmunity or hepatitis C virus infection is the major disease process.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچ نشانگر قابل اعتمادی برای تعیین اینکه آیا خودایمنی یا عفونت ویروس هپاتیت C فرآیند اصلی بیماری است وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر هیچ نشانگر قابل اطمینان وجود ندارد تا مشخص شود که آیا عفونت ویروس هپاتیت سی یا هپاتیت سی فرآیند اصلی بیماری است یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Systemic lupus erythematosus(SLE) is an inflammative desmosis related to unknown autoimmunity and involvement of several visceral organs. Dr.
[ترجمه گوگل]لوپوس اریتماتوز سیستمیک (SLE) دسموز التهابی مربوط به خودایمنی ناشناخته و درگیری چندین اندام احشایی است دکتر
[ترجمه ترگمان]Systemic Systemic (SLE)یک desmosis inflammative است که مربوط به autoimmunity و دخالت چند اندام های احشایی است دکتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Systemic lupus erythematosus(SLE) is an inflammative desmosis related to unknown autoimmunity and involvement of several visceral organs.
[ترجمه گوگل]لوپوس اریتماتوز سیستمیک (SLE) دسموز التهابی مربوط به خودایمنی ناشناخته و درگیری چندین اندام احشایی است
[ترجمه ترگمان]Systemic Systemic (SLE)یک desmosis inflammative است که مربوط به autoimmunity و دخالت چند اندام های احشایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• self-immunization, production of antibodies within the body

پیشنهاد کاربران