1. Autochthonous or allochthonous, may be important in the total metabolic system of lakes and streams.
[ترجمه گوگل]اتوکتون یا آلوکتون ممکن است در سیستم متابولیک کل دریاچه ها و نهرها مهم باشد
[ترجمه ترگمان]autochthonous یا allochthonous ممکن است در سیستم متابولیک کلی دریاچه ها و نهرها کار مهمی داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]autochthonous یا allochthonous ممکن است در سیستم متابولیک کلی دریاچه ها و نهرها کار مهمی داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The autochthonous mainly includes the argillaceous deposit.
[ترجمه گوگل]اتوکتون عمدتاً شامل نهشته آرژیلاس است
[ترجمه ترگمان]The عمدتا شامل سپرده argillaceous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The عمدتا شامل سپرده argillaceous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The fetish objects of ancient or autochthonous religions can be quite unprepossessing, or positively ugly.
[ترجمه گوگل]اشیاء فتیش ادیان باستانی یا خودگردان می توانند کاملاً غیرقابل پیش بینی یا به طور مثبت زشت باشند
[ترجمه ترگمان]خرافات باستانی مذاهب کهن یا autochthonous می تواند بسیار زننده و یا به طور مثبت زشت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خرافات باستانی مذاهب کهن یا autochthonous می تواند بسیار زننده و یا به طور مثبت زشت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Whether autochthonous or allochthonous, may be important in the total metabolic system of lakes and streams.
[ترجمه گوگل]چه خودتون یا آلوکتون، ممکن است در سیستم متابولیک کل دریاچه ها و نهرها مهم باشد
[ترجمه ترگمان]چه autochthonous یا allochthonous، ممکن است در سیستم متابولیک کلی دریاچه ها و نهرها کار مهمی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه autochthonous یا allochthonous، ممکن است در سیستم متابولیک کلی دریاچه ها و نهرها کار مهمی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As the pathogen of Cholera, Vibrio cholerae are autochthonous microbial communities in aquatic environments.
[ترجمه گوگل]Vibrio cholerae به عنوان پاتوژن وبا، جوامع میکروبی خودکتون در محیط های آبی هستند
[ترجمه ترگمان]به عنوان پاتوژن ها وبا، Vibrio cholerae جوامع میکروبی را در محیط های آبی مورد استفاده قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان پاتوژن ها وبا، Vibrio cholerae جوامع میکروبی را در محیط های آبی مورد استفاده قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The first autochthonous case was identified on Jan 2 nd.
[ترجمه گوگل]اولین مورد خودگردان در 2 ژانویه شناسایی شد
[ترجمه ترگمان]اولین مورد autochthonous در جان ۲ ژانویه شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین مورد autochthonous در جان ۲ ژانویه شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Migrant rural workers, as the main carriers of autochthonous culture(sentence dictionary), have broken away from the traditional way of living.
[ترجمه گوگل]کارگران روستایی مهاجر به عنوان حاملان اصلی فرهنگ خودگردان (فرهنگ جملات) از شیوه زندگی سنتی جدا شده اند
[ترجمه ترگمان]کارگران روستایی مهاجر، به عنوان حاملان اصلی فرهنگ autochthonous (فرهنگ لغت)، از روش سنتی زندگی جدا شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارگران روستایی مهاجر، به عنوان حاملان اصلی فرهنگ autochthonous (فرهنگ لغت)، از روش سنتی زندگی جدا شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The trend showed that the autochthonous energy dominated in the upstream and the input of allochthonous energy dominated in the downstream.
[ترجمه گوگل]روند نشان داد که انرژی اتوکتون در بالادست و ورودی انرژی آلوکتون در پایین دست غالب است
[ترجمه ترگمان]این روند نشان داد که انرژی autochthonous در بالادست و ورودی انرژی allochthonous در پایین دست جریان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روند نشان داد که انرژی autochthonous در بالادست و ورودی انرژی allochthonous در پایین دست جریان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This tongue causes the flat autochthonous beds below to appear arched upward because of velocity pull - up.
[ترجمه گوگل]این زبانه باعث میشود که تختهای اتوکتون مسطح زیر به دلیل بالا رفتن سرعت، قوسدار بهنظر بیایند
[ترجمه ترگمان]این زبان سبب می شود بس تر تخت مسطح پایین به علت کشش شتاب به بالا قوس یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این زبان سبب می شود بس تر تخت مسطح پایین به علت کشش شتاب به بالا قوس یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sardinia has a pretty rich heritage of autochthonous grapes and the ones introduced in the past centuries by the people who controlled its dominion, are now considered as local grapes.
[ترجمه گوگل]ساردینیا دارای میراث بسیار غنی از انگورهای خودگردان است و انگورهایی که در قرن های گذشته توسط مردمی که سلطه آن را کنترل می کردند معرفی شده اند، اکنون به عنوان انگور محلی در نظر گرفته می شوند
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \"یک میراث غنی از انگور\" \" دارد و آن هایی که در قرون گذشته توسط مردمی که سلطه آن را کنترل کرده اند، به عنوان انگور محلی در نظر گرفته می شوند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \"یک میراث غنی از انگور\" \" دارد و آن هایی که در قرون گذشته توسط مردمی که سلطه آن را کنترل کرده اند، به عنوان انگور محلی در نظر گرفته می شوند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Autochthonous culture, a particular concept influencing the farmers' way of living, has become very limited in its connotation.
[ترجمه گوگل]فرهنگ خودگردان، مفهومی خاص که بر شیوه زندگی کشاورزان تأثیر می گذارد، در مفهوم خود بسیار محدود شده است
[ترجمه ترگمان]فرهنگ autochthonous، یک مفهوم خاص موثر بر شیوه زندگی کشاورزان، به معنای آن بسیار محدود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرهنگ autochthonous، یک مفهوم خاص موثر بر شیوه زندگی کشاورزان، به معنای آن بسیار محدود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The autochthonous blocks were formed due to the deformation and displacement of the unconsolidated sediments caused by gravitational and other geological processes.
[ترجمه گوگل]بلوک های اتوکتون به دلیل تغییر شکل و جابجایی رسوبات تثبیت نشده ناشی از گرانش و سایر فرآیندهای زمین شناسی تشکیل شده اند
[ترجمه ترگمان]بلوک autochthonous به علت تغییر شکل و جابجایی رسوبات unconsolidated ناشی از میدان های گرانشی و دیگر فرآیندهای زمین شناسی شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بلوک autochthonous به علت تغییر شکل و جابجایی رسوبات unconsolidated ناشی از میدان های گرانشی و دیگر فرآیندهای زمین شناسی شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Huainan partridge duck is excellently autochthonous breed in Henan Province.
[ترجمه گوگل]اردک کبک Huainan یک نژاد بسیار عالی در استان هنان است
[ترجمه ترگمان]اردک Huainan در استان هنان در حال پرورش ماهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اردک Huainan در استان هنان در حال پرورش ماهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The autochthonous poetic content dug out by him became subject matter of poem which was intonated by the descendants in Wuling time and again.
[ترجمه گوگل]محتوای شعری خودگردانی که توسط او کشف شد، موضوع شعر شد که بارها و بارها توسط فرزندان در وولینگ آهنگسازی شد
[ترجمه ترگمان]مضامین شاعرانه autochthonous که توسط وی حفر شده، موضوع شعری بود که نوادگان آن ها در زمان Wuling و بار دیگر مورد استفاده قرار می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مضامین شاعرانه autochthonous که توسط وی حفر شده، موضوع شعری بود که نوادگان آن ها در زمان Wuling و بار دیگر مورد استفاده قرار می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید