1. The Austronesian Family comprises up to 1000 different languages scattered over one third of the Southern Hemisphere.
[ترجمه گوگل]خانواده Austronesian شامل بیش از 1000 زبان مختلف است که در یک سوم نیمکره جنوبی پراکنده شده اند
[ترجمه ترگمان]خانواده Austronesian شامل ۱۰۰۰ زبان مختلف است که در یک سوم نیم کره جنوبی پراکنده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Austronesian peoples were the main human inhabitants of this ocean-bound island at that time.
[ترجمه گوگل]مردم آسترونزی ساکنان اصلی این جزیره اقیانوسی در آن زمان بودند
[ترجمه ترگمان]مردم Austronesian در آن زمان ساکنین اصلی این جزیره بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But Festival of Austronesian cultures in Taitung brought benefits for aborigine tribes indeed. It also had a phenomenon of promoting the culture intension of the aborigine .
[ترجمه گوگل]اما جشنواره فرهنگهای آسترونزی در تایتونگ برای قبایل بومی در واقع مزایایی به همراه داشت همچنین پدیده ترویج فرهنگ بومیان را داشت
[ترجمه ترگمان]اما جشنواره فرهنگ Austronesian در Taitung مزایایی برای قبایل aborigine به ارمغان آورد این پدیده همچنین یک پدیده ترویج فرهنگ فرهنگ of را نیز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Used as the name for the Austronesian language that is based on Tagalog, draws its lexicon from other Philippine languages, and is the official language of the Philippines.
[ترجمه گوگل]به عنوان نام زبان آسترونزیایی که بر پایه تاگالوگ است، استفاده می شود، واژگان خود را از سایر زبان های فیلیپینی می گیرد و زبان رسمی فیلیپین است
[ترجمه ترگمان]به عنوان نام زبان Austronesian که بر پایه Tagalog قرار دارد، واژه نامه خود را از دیگر زبان های فیلیپین به دست می آورد و زبان رسمی فیلیپین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Taiwanese austronesian nationalities ever had advanced technology of weave, but unfortunately, this technology has not been succeeded.
[ترجمه گوگل]ملیت های استرالیایی تایوانی تا به حال از فناوری پیشرفته بافت برخوردار بوده اند، اما متأسفانه این فناوری موفق نشده است
[ترجمه ترگمان]ملیت های تایوانی که تا به حال فن آوری پیشرفته ای داشته اند، اما متاسفانه این فن آوری موفق نبوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In exploring the origin of the Austronesian language-speaking peoples, many scholars opine that they have relations with both the Yue and the Pu groups in ancient China.
[ترجمه گوگل]در کاوش در منشأ مردمان زبان زبان آسترونزی، بسیاری از محققان معتقدند که آنها با هر دو گروه Yue و Pu در چین باستان رابطه دارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از محققان بر این باورند که آن ها با دو گروه language و پو در چین باستان ارتباط دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Among Austronesian in Taiwan, Pingpu ethnic groups are very particular. There are some different sub - ethnic groups.
[ترجمه گوگل]در میان اهالی آسترونزی در تایوان، گروه های قومی پینگپو بسیار خاص هستند گروههای فرعی متفاوتی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در بین Austronesian در تایوان، Pingpu گروه نژادی بسیار خاص هستند برخی از گروه های مختلف نژادی وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Some Austronesians decimal numerals have been reserved in Li and Ge-Yang languages, which shows the close contact between Kam-Tai languages and Austronesian in the mainland.
[ترجمه گوگل]برخی از اعداد اعشاری استرالیاییها به زبانهای لی و گی یانگ ذخیره شدهاند که نشاندهنده تماس نزدیک بین زبانهای کام تای و آسترونزی در سرزمین اصلی است
[ترجمه ترگمان]برخی از اعداد دهدهی Austronesians در زبان های لی و Ge - یانگ حفظ شده اند که ارتباط نزدیکی بین زبان های تای تای و Austronesian در سرزمین اصلی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The picture of the Austronesian languages human and Kuroshio.
[ترجمه گوگل]تصویر زبان های آسترونیایی انسان و کوروشیو
[ترجمه ترگمان]تصویر زبان های Austronesian انسان و Kuroshio
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Timor Leste’s two official languages are Portuguese and Tetum, a local Austronesian language.
[ترجمه گوگل]دو زبان رسمی تیمور لسته پرتغالی و تتومی، یک زبان محلی استرالیایی است
[ترجمه ترگمان]دو زبان رسمی تیمور Leste عبارتند از پرتغالی و Tetum، یک زبان Austronesian محلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The culture of Timor Leste reflects numerous cultural influences, including Portuguese, Roman Catholic and Malay, on the indigenous Austronesian cultures of Timor.
[ترجمه گوگل]فرهنگ تیمور شرقی منعکس کننده تأثیرات فرهنگی متعددی از جمله پرتغالی، کاتولیک رومی و مالایی بر فرهنگ بومی استرالیایی تیمور است
[ترجمه ترگمان]فرهنگ تیمور Leste تاثیرات فرهنگی متعددی دارد از جمله پرتغالی، کاتولیک و مالزیایی، در فرهنگ بومی Austronesian تیمور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The recent development of archaeology shows that Taiwanese aborigines and Austronesian ethnical groups and their culture mainly originated from the South China.
[ترجمه گوگل]توسعه اخیر باستان شناسی نشان می دهد که بومیان تایوانی و گروه های قومی استرونزی و فرهنگ آنها عمدتاً از جنوب چین سرچشمه گرفته اند
[ترجمه ترگمان]پیشرفت اخیر باستان شناسی نشان می دهد که گروه های قومی تایوانی و Austronesian و فرهنگ آن ها عمدتا از جنوب چین نشات گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It was in this period that the Li people arrived from Guangxi Province and displaced the island's aboriginal Austronesian -speaking peoples.
[ترجمه گوگل]در این دوره بود که مردم لی از استان گوانگشی آمدند و مردم بومی جزیره را که به زبان استرالیایی صحبت می کردند، آواره کردند
[ترجمه ترگمان]در همین دوره بود که لی مردم از ولایت Guangxi وارد شدند و افراد بومی speaking را آواره کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. TheTaiwan Spirit originates from the interaction and mutual influence of Han culture and Austronesian islands cultures. It was successfully forged through all of our hardships and dreams.
[ترجمه گوگل]روح تایوان از تعامل و تأثیر متقابل فرهنگ هان و فرهنگ جزایر آسترونزی سرچشمه می گیرد در تمام سختی ها و رویاهای ما با موفقیت شکل گرفت
[ترجمه ترگمان]روح TheTaiwan از تعامل و نفوذ متقابل فرهنگ هان و فرهنگ های جزایر Austronesian سرچشمه می گیرد این کار با موفقیت تمام سختی ها و سختی ها را تحمل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید