1. The company has an audit at the end of each financial year.
[ترجمه گوگل]شرکت در پایان هر سال مالی حسابرسی دارد
[ترجمه ترگمان]این شرکت حسابرسی در پایان هر سال مالی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.
[ترجمه گوگل]هر سال آنها حساب های ما را بررسی می کنند و آنها را به عنوان درست و منصفانه تأیید می کنند
[ترجمه ترگمان]هر سال حساب های خود را حسابرسی کرده و آن ها را به عنوان حقیقت و عادلانه تایید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As usual, the yearly audit will take place in December.
[ترجمه گوگل]طبق معمول، حسابرسی سالانه در ماه دسامبر انجام خواهد شد
[ترجمه ترگمان]طبق معمول، حسابرسی سالانه در ماه دسامبر برگزار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Audit Commission said that the ministry was in the clear.
[ترجمه گوگل]کمیسیون حسابرسی گفت که این وزارتخانه شفاف است
[ترجمه ترگمان]کمیسیون بازرسی اعلام کرد که این وزارتخانه در وضعیت روشن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Start with an audit of existing services within the community.
[ترجمه گوگل]با ممیزی از خدمات موجود در جامعه شروع کنید
[ترجمه ترگمان]با حسابرسی خدمات موجود در جامعه شروع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Management refused to carry out/conduct a green audit.
[ترجمه گوگل]مدیریت از انجام/انجام حسابرسی سبز خودداری کرد
[ترجمه ترگمان]مدیریت از انجام یک حسابرسی سبز خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As a senior citizen, he is allowed to audit university classes.
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک شهروند سالمند مجاز به ممیزی کلاس های دانشگاه است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک شهروند ارشد، او مجاز به حسابرسی کلاس های دانشگاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The profession should draw up guidelines on rotating audit partners.
[ترجمه گوگل]این حرفه باید دستورالعمل هایی را در مورد شرکای حسابرسی چرخشی تنظیم کند
[ترجمه ترگمان]این حرفه باید دستورالعمل های مربوط به شرکای حسابرسی چرخشی را تدوین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We are determined to make a success of audit regulation.
[ترجمه گوگل]ما مصمم به موفقیت در مقررات حسابرسی هستیم
[ترجمه ترگمان]ما مصمم هستیم که در مقررات حسابرسی موفق شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The internal audit function reports to the Audit Committee.
[ترجمه گوگل]عملکرد حسابرسی داخلی به کمیته حسابرسی گزارش می دهد
[ترجمه ترگمان]گزارش عملکرد حسابرسی داخلی به کمیته بازرسی گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The second is the development of medical audit, which encourages practitioners critically to examine current practice.
[ترجمه گوگل]دوم توسعه ممیزی پزشکی است که پزشکان را به طور انتقادی تشویق می کند تا عملکرد فعلی را بررسی کنند
[ترجمه ترگمان]دومی توسعه حسابرسی پزشکی است که افراد حرفه ای را به طور بحرانی به بررسی عملکرد فعلی تشویق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Moreover, the audit certificate for the target's published accounts is not the comfort it first seems.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، گواهی حسابرسی برای حسابهای منتشر شده هدف، آنطور که در ابتدا به نظر میرسد، راحت نیست
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، گواهی حسابرسی برای حساب های منتشر شده هدف اولین بار است که به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Caird is sending shareholders an external environmental audit which it commissioned from consultants Mott MacDonald.
[ترجمه گوگل]Caird در حال ارسال یک حسابرسی محیطی خارجی به سهامداران است که از مشاوران Mott MacDonald سفارش داده است
[ترجمه ترگمان]Caird به سهامداران یک حسابرسی زیست محیطی خارجی می فرستد که از مشاوران Mott MacDonald تهیه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. One is the role of the independent audit.