1. auctorial rights
حقوق نگارنده
2. Oiled Paper Umbrella have got auctorial signature.
[ترجمه گوگل]چتر کاغذ روغنی دارای امضای آکتوری است
[ترجمه ترگمان]چتر کاغذی oiled امضا auctorial دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. According to auctorial thinking mode of anti- essentialism, the author should present his, non-essential China's Legal Ambition Prospect sooner or later.
[ترجمه گوگل]بر اساس شیوه تفکر آکتوری ضد ذات گرایی، نویسنده باید دیر یا زود چشم انداز جاه طلبی حقوقی چین غیر ضروری خود را ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]با توجه به شیوه تفکر auctorial of، نویسنده باید دیر یا زود یک حامی قانونی و غیر ضروری چین را معرفی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The thesis introduced auctorial design, practical plan, characteristic of IVC cages, requirement of use as well as the rebuilding experience.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه به معرفی طراحی آکتوری، پلان عملی، ویژگی قفس های IVC، نیاز به استفاده و همچنین تجربه بازسازی پرداخت
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه طراحی auctorial، طرح عملی، مشخصه قفس های ivc، نیاز به استفاده و همچنین تجربه بازسازی را معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As we well known, the judge of film biography does not leave the auctorial art style and consciousness of main body himself.
[ترجمه گوگل]همانطور که می دانیم، داور بیوگرافی فیلم، سبک هنر و شعور بدنه اصلی خود را رها نمی کند
[ترجمه ترگمان]همانطور که می دانیم، داور فیلم سازی فیلم، سبک هنری auctorial و آگاهی از شخصیت اصلی را ترک نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Hooligan rascal consciousness, has centuries-old sparkplug generational feudal smallholder economic base, has vasty colony base and long thought base, and that reflect auctorial intention.
[ترجمه گوگل]شعور هوليگان هوليگان داراي پايگاه اقتصادي خرده مالکان فئودال نسلي جرقه زني چند صد ساله است، داراي پايگاه مستعمره گسترده و پايگاه فكري طولاني است، و اين انعكاس نيت اكتوري است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر به عنوان یک بنیاد اقتصادی smallholder نسل قدیم sparkplug، پایه کلنی vasty و base تفکر طولانی دارد و این تفکر منعکس کننده قصد auctorial است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This paper analyzed some abnormal phenomena and put forward some effective countermeasures based on the fact of bidding and auctorial practice in work.
[ترجمه گوگل]این مقاله به تجزیه و تحلیل برخی از پدیده های غیرعادی پرداخته و اقدامات متقابل موثری را بر اساس حقایق مناقصه و عمل فروش در کار ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]این مقاله برخی از پدیده های غیر عادی را مورد تجزیه و تحلیل قرار داده و برخی از اقدامات متقابل موثر را بر پایه واقعیت پیشنهاد مزایده و auctorial در کار مطرح نمود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید