1. illness had attenuated her
بیماری او را نحیف کرده بود.
2. The fat girl was attenuated by hunger.
[ترجمه Elham] دخترِ چاق از گرسنگی لاغر شده بود.|
[ترجمه گوگل]دختر چاق با گرسنگی ضعیف شد[ترجمه ترگمان]دختر چاق از گرسنگی غش می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Radiation from the sun is attenuated by the Earth's atmosphere.
[ترجمه گوگل]تابش خورشید توسط جو زمین ضعیف می شود
[ترجمه ترگمان]تشعشع از خورشید در اتمسفر زمین ضعیف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تشعشع از خورشید در اتمسفر زمین ضعیف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But there were no obvious ways of producing attenuated strains of virus until a means of cultivation was established.
[ترجمه گوگل]اما هیچ راه آشکاری برای تولید سویه های ضعیف شده ویروس تا زمانی که وسیله ای برای کشت ایجاد نشد وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]اما هیچ روش مشخصی برای تولید گونه های ضعیف شده ویروس تا زمان تاسیس کشت وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما هیچ روش مشخصی برای تولید گونه های ضعیف شده ویروس تا زمان تاسیس کشت وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Latent inhibition was still found to be attenuated by the change of context.
[ترجمه گوگل]بازداری پنهان هنوز هم با تغییر زمینه کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]مهار Latent هنوز در اثر تغییر بافت ضعیف یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهار Latent هنوز در اثر تغییر بافت ضعیف یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Yet her intolerance was attenuated by a fundamental and rather unexpected liberalism.
[ترجمه گوگل]با این حال عدم تحمل او توسط یک لیبرالیسم بنیادی و نسبتاً غیرمنتظره کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]با این حال، عدم رواداری او براثر یک لیبرالیسم بنیادی و نسبتا غیرمنتظره ضعیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، عدم رواداری او براثر یک لیبرالیسم بنیادی و نسبتا غیرمنتظره ضعیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It later was further attenuated by including anyone killed or wounded in enemy territory, excluding the requirement of combat.
[ترجمه گوگل]بعداً با گنجاندن هر کسی که در قلمرو دشمن کشته یا مجروح شده بود، به استثنای نیاز به نبرد، کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]این حادثه بعدا توسط افراد کشته یا زخمی شده در قلمرو دشمن، به استثنای نیاز به جنگ، ضعیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حادثه بعدا توسط افراد کشته یا زخمی شده در قلمرو دشمن، به استثنای نیاز به جنگ، ضعیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This response is either absent or very much attenuated in patients with supraconal lesions.
[ترجمه گوگل]این پاسخ در بیماران مبتلا به ضایعات سوپراکونال یا وجود ندارد یا بسیار ضعیف شده است
[ترجمه ترگمان]این واکنش یا غایب یا بسیار ضعیف در بیماران دارای ضایعات supraconal وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این واکنش یا غایب یا بسیار ضعیف در بیماران دارای ضایعات supraconal وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The truth is that social discrimination continues, somewhat attenuated in the North, but hardly at all attenuated in the South.
[ترجمه گوگل]حقیقت این است که تبعیض اجتماعی همچنان ادامه دارد، در شمال تا حدودی کاهش یافته، اما در جنوب به سختی کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]واقعیت این است که تبعیض اجتماعی ادامه دارد، تا حدی در شمال تضعیف می شود، اما به ندرت در جنوب ضعیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واقعیت این است که تبعیض اجتماعی ادامه دارد، تا حدی در شمال تضعیف می شود، اما به ندرت در جنوب ضعیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. That shareholder control had become severely attenuated was certainly accepted in Britain by 194
[ترجمه گوگل]این که کنترل سهامداران به شدت کاهش یافته بود قطعاً در سال 194 در بریتانیا پذیرفته شد
[ترجمه ترگمان]اینکه کنترل سهامداران به شدت تضعیف شد قطعا در بریتانیا توسط ۱۹۴ (۱۹۴)پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینکه کنترل سهامداران به شدت تضعیف شد قطعا در بریتانیا توسط ۱۹۴ (۱۹۴)پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These results could still be seriously attenuated by insufficient follow-up, since they include many studies undertaken in the 1970s.
[ترجمه گوگل]این نتایج همچنان میتواند با پیگیری ناکافی به طور جدی کاهش یابد، زیرا شامل بسیاری از مطالعات انجام شده در دهه 1970 میشود
[ترجمه ترگمان]این نتایج هنوز هم می تواند به طور جدی از طریق پی گیری ناکافی تضعیف شود، چرا که بسیاری از مطالعات انجام شده در دهه ۱۹۷۰ را شامل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نتایج هنوز هم می تواند به طور جدی از طریق پی گیری ناکافی تضعیف شود، چرا که بسیاری از مطالعات انجام شده در دهه ۱۹۷۰ را شامل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Composers sometimes use an attenuated form of this cluster effect to obscure what would otherwise be perfectly normal chord sequences.
[ترجمه گوگل]آهنگسازان گاهی اوقات از شکل ضعیف شده این افکت خوشه ای استفاده می کنند تا آنچه را که در غیر این صورت توالی آکوردهای کاملاً معمولی خواهند بود پنهان کنند
[ترجمه ترگمان]آهنگسازان گاهی از شکل تضعیف شده این خوشه برای مبهم کردن آنچه که در غیر این صورت دنباله های chord طبیعی خواهند بود استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آهنگسازان گاهی از شکل تضعیف شده این خوشه برای مبهم کردن آنچه که در غیر این صورت دنباله های chord طبیعی خواهند بود استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In other words, subcultural cleavage has attenuated and cultural homogeneity has extended from structural orientation into policy orientation.
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر، شکاف خردهفرهنگی کاهش یافته و همگنی فرهنگی از جهتگیری ساختاری به جهتگیری سیاستی گسترش یافته است
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، تجزیه و تحلیل خرده فرهنگ هسته از جهت گیری ساختاری به جهت گیری سیاست گسترش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، تجزیه و تحلیل خرده فرهنگ هسته از جهت گیری ساختاری به جهت گیری سیاست گسترش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Saunders' block was flanked with attenuated brick turrets, each peaked with a red wooden globe atop a large blue triangle.
[ترجمه گوگل]بلوک ساندرز با برجکهای آجری ضعیفشدهای احاطه شده بود که هر کدام با یک کره چوبی قرمز رنگ در بالای مثلث آبی بزرگ قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]بخش ساندرز در دو طرف آن برج آجری قرمز دیده می شد که هر یک با یک کره قرمز رنگ بالای یک مثلث آبی بزرگ به اوج رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش ساندرز در دو طرف آن برج آجری قرمز دیده می شد که هر یک با یک کره قرمز رنگ بالای یک مثلث آبی بزرگ به اوج رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید