1. Atomizers are used for putting on perfume.
[ترجمه گوگل]از اتومایزرها برای عطر زدن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]atomizers برای قرار دادن عطر مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective To probe the effect of aminophylline ultrasonic atomizer inspiration dissolves asthmatic and breath holding symptom.
[ترجمه گوگل]هدف برای بررسی اثر الهام بخش اولتراسونیک آمینوفیلین، علائم آسم و حبس نفس را حل می کند
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر القای فراصوت مافوق صوت، که به نفس نفس افتاده و علائم تنفس مربوط به نفس را در خود حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This paper is aimed to design innovative atomizer box based on human - machine engineering and Rapid Prototyping.
[ترجمه گوگل]هدف این مقاله طراحی جعبه اتمایزر نوآورانه بر اساس مهندسی انسان - ماشین و نمونه سازی سریع است
[ترجمه ترگمان]هدف از این مقاله طراحی یک اتمایزر نوآورانه براساس مهندسی ماشین - ماشین و نمونه سازی سریع می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A mist of perfume issued from the atomizer.
[ترجمه گوگل]مه عطری که از دستگاه اتمایزر تولید می شود
[ترجمه ترگمان]مه غلیظی از the بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The change of throttle aperture effect little on atomizer flux through experiment on flux characteristics. The flux was effect by the diameter of mix chamber.
[ترجمه گوگل]تغییر دیافراگم دریچه گاز تأثیر کمی بر شار اتمی ساز از طریق آزمایش بر روی ویژگی های شار دارد شار توسط قطر محفظه مخلوط تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]تغییر تاثیر دریچه گاز به شار اتمایزر از طریق آزمایش بر روی مشخصه های شار بستگی چندانی ندارد شار از قطر محفظه ترکیبی موثر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusion:The internal and external qijvdihuang chrysanthemum ultrasonic atomizer treatment xeroma has remarkable curative effect.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: خشروما تصفیهکننده اولتراسونیک داوودی داخلی و خارجی کیجودیهوانگ اثر درمانی قابلتوجهی دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: اثرات درونی و خارجی chrysanthemum treatment از اتمایزر پیچشی، اثر علاج بخش قابل توجهی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She kept it in a huge atomizer and applied it frequently and liberally.
[ترجمه گوگل]او آن را در یک اتومایزر بزرگ نگهداری می کرد و آن را به طور مکرر و آزادانه استفاده می کرد
[ترجمه ترگمان]او آن را به طور مرتب و سخاوتمندانه در یک اتمایزر huge نگه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In short, the multi - level swirl atomizer meets the technological requirements and has broad application.
[ترجمه گوگل]به طور خلاصه، اتومایزر چرخشی چند سطحی الزامات تکنولوژیکی را برآورده می کند و کاربرد گسترده ای دارد
[ترجمه ترگمان]به طور خلاصه، اتمایزر پیچشی level، الزامات تکنولوژیکی را برآورده می کند و کاربرد وسیعی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Introduced the compound die design of atomizer electronic box, detailed expound work process and taking shape.
[ترجمه گوگل]طراحی قالب ترکیبی جعبه الکترونیکی اتومایزر را معرفی کرد، فرآیند کار را با جزئیات شرح داد و شکل گرفت
[ترجمه ترگمان]معرفی این مجتمع با طراحی جعبه الکترونیکی اتمایزر، شرح مفصل فرآیند کار و شکل گرفتن، معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. High - density graphite tubes were used as atomizer.
[ترجمه گوگل]از لوله های گرافیتی با چگالی بالا به عنوان اتمیزر استفاده شد
[ترجمه ترگمان]لوله های فولادی با چگالی بالا به عنوان اتمایزر استفاده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The whole electric atomizer system does not adopt pressure in any composition.
[ترجمه گوگل]کل سیستم اتمایزر الکتریکی فشار را در هیچ ترکیبی قبول نمی کند
[ترجمه ترگمان]کل سیستم نیروی برق فشار را در هر گونه ترکیب اعمال نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The battery is rechargeable and allows the atomizer to work.
[ترجمه گوگل]باتری قابل شارژ است و به اتومایزر اجازه کار می دهد
[ترجمه ترگمان]باتری قابل شارژ است و اجازه کار هوا را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The atomizer can be generally used for domestic air - conditioning refit, new air - conditioner, wind - cooling central air - condition refit.
[ترجمه گوگل]اتومایزر را می توان به طور کلی برای تعمیر تهویه مطبوع خانگی، تهویه هوای جدید - تهویه مطبوع، باد - خنک کننده مرکزی تهویه مطبوع - تعمیر تهویه مطبوع استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]هوا می تواند به طور کلی برای تهویه مطبوع داخلی، تهویه مطبوع، تهویه مطبوع، تهویه مطبوع و تهویه هوا مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Effervescent atomizer is a new-style nozzle, and it was provided many characteristics with high quality spray, low air consumption, so it is suitable for atomizing liquid fuel such as heavy oil.
[ترجمه گوگل]اتمایزر جوشان نازلی به سبک جدید است و دارای ویژگی های زیادی با اسپری با کیفیت بالا و مصرف هوای کم بود، بنابراین برای اتمیزه کردن سوخت مایع مانند روغن سنگین مناسب است
[ترجمه ترگمان]effervescent هوا یک نازل سبک جدید است و ویژگی های زیادی با اسپری ضد کیفیت بالا، مصرف پایین هوا وجود دارد، بنابراین برای سوخت مایع atomizing مثل نفت سنگین مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید