1. Coronium, for example, received an atomic weight of 0.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، کرونیوم وزن اتمی 0 دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]برای مثال، Coronium، وزن اتمی ۰ را دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The atomic weight is a ratio quite distinct from the weight in grams.
[ترجمه گوگل]وزن اتمی نسبتی کاملا متمایز از وزن بر حسب گرم است
[ترجمه ترگمان]وزن اتمی یک نسبت کاملا متمایز از وزن گرم به گرم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Hydrogen is the lightest element with an atomic weight of 00
[ترجمه گوگل]هیدروژن سبک ترین عنصر با وزن اتمی 00 است
[ترجمه ترگمان]هیدروژن سبک ترین عنصر با وزن اتمی ۰۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. All uranium atoms do not have the same atomic weight.
[ترجمه گوگل]همه اتم های اورانیوم وزن اتمی یکسانی ندارند
[ترجمه ترگمان]همه اتم های اورانیوم دارای همان وزن اتمی نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Who knows the atomic weight of the hydrogen atom?
[ترجمه گوگل]چه کسی وزن اتمی اتم هیدروژن را می داند؟
[ترجمه ترگمان]چه کسی وزن اتمی اتم هیدروژن را می داند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Atomic number 1 atomic weight 3 94 is a rare gas. 1894 by the British chemist Rayleigh and Ramsay found.
[ترجمه گوگل]وزن اتمی عدد 1 اتمی 3 94 گاز کمیاب است 1894 توسط شیمیدان انگلیسی رایلی و رمزی پیدا شد
[ترجمه ترگمان]عدد اتمی ۱ اتمی ۳ ۹۴ یک گاز کمیاب است در سال ۱۸۹۴ توسط شیمیدان انگلیسی ریلی و رمزی یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Radium, atomic number 8 atomic weight 226025 is a natural radioelement, elements were derived from Latin, is intended to "ray. "
[ترجمه گوگل]رادیوم، عدد اتمی 8 وزن اتمی 226025 یک عنصر رادیویی طبیعی است، عناصری که از لاتین مشتق شده اند، در نظر گرفته شده است تا "پرتو"
[ترجمه ترگمان]Radium، عدد اتمی شماره ۸ اتمی ۲۲۶۰۲۵ یک radioelement طبیعی است که عناصر برگرفته از لاتین است و برای \"پرتوی\" در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This selection of elements also reveals the increase in atomic weight over atomic number.
[ترجمه گوگل]این انتخاب عناصر همچنین افزایش وزن اتمی را نسبت به عدد اتمی نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این انتخاب عناصر نیز افزایش وزن اتمی را نسبت به عدد اتمی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The sum of the masses of protons and neutrons is the atomic weight of the atom.
[ترجمه گوگل]مجموع جرم پروتون ها و نوترون ها وزن اتمی اتم است
[ترجمه ترگمان]مجموع جرم پروتون ها و نوترون ها وزن اتمی اتم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The iron minerals hematite and magnetite have high densities be-cause of the high atomic weight of iron.
[ترجمه گوگل]مواد معدنی آهن هماتیت و مگنتیت به دلیل وزن اتمی بالای آهن چگالی بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]کانی های آهن دار مانند مگنتیت و مگنتیت دارای چگالی بالایی از وزن اتمی بالایی آهن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A hydrogen molecule consists of only two hydrogen atoms with the same atomic weight.
[ترجمه گوگل]یک مولکول هیدروژن تنها از دو اتم هیدروژن با وزن اتمی یکسان تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]یک مولکول هیدروژن متشکل از دو اتم هیدروژن با همان وزن اتمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A microscale experiment using simple instrument was applied to the determination of Cu atomic weight.
[ترجمه گوگل]یک آزمایش در مقیاس میکرو با استفاده از ابزار ساده برای تعیین وزن اتمی مس استفاده شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش microscale با استفاده از ابزار ساده برای تعیین وزن اتمی Cu اعمال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Electrons weigh very little, so they aren't even counted in the atomic weight.
[ترجمه گوگل]وزن الکترونها بسیار کم است، بنابراین حتی در وزن اتمی هم حساب نمیشوند
[ترجمه ترگمان]الکترون ها به طور بسیار کمی وزن دارند، بنابراین آن ها حتی در وزن اتمی شمرده نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Science has laid down the principle that the properties of an element are a periodic function of its atomic weight.
[ترجمه گوگل]علم این اصل را وضع کرده است که خواص یک عنصر تابع تناوبی وزن اتمی آن است
[ترجمه ترگمان]علم بر این اصل استوار است که خواص یک عنصر تابعی متناوب از وزن اتمی آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید