1. Frank also said that Russia's Atomic Energy Commission chairman, said the base where the Russian side of Ko This delay acts intended to be interpreted as "technical reasons. "
[ترجمه گوگل]فرانک همچنین گفت که رئیس کمیسیون انرژی اتمی روسیه گفت که پایگاهی که طرف روسی کو این تأخیر در آنجا عمل می کند به عنوان "دلایل فنی" تعبیر می شود
[ترجمه ترگمان]فرانک همچنین گفت که رئیس کمیسیون انرژی اتمی روسیه گفت که موضع روسیه در این تاخیر به عنوان \"دلایل فنی\" تفسیر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرانک همچنین گفت که رئیس کمیسیون انرژی اتمی روسیه گفت که موضع روسیه در این تاخیر به عنوان \"دلایل فنی\" تفسیر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. U. S. Atomic Energy Commission said in a statement, the Japanese nuclear power plant, said nuclear leakage concerns have taken a 24-hour monitoring of the situation.
[ترجمه گوگل]کمیسیون انرژی اتمی آمریکا در بیانیهای اعلام کرد، نیروگاه هستهای ژاپن اعلام کرد که نگرانیهای مربوط به نشت هستهای باعث نظارت 24 ساعته اوضاع شده است
[ترجمه ترگمان]u S کمیسیون انرژی اتمی در بیانیه ای اعلام کرد که نیروگاه هسته ای ژاپن، گفت که نگرانی های نشت هسته ای ۲۴ ساعت نظارت بر این وضعیت را بر عهده گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]u S کمیسیون انرژی اتمی در بیانیه ای اعلام کرد که نیروگاه هسته ای ژاپن، گفت که نگرانی های نشت هسته ای ۲۴ ساعت نظارت بر این وضعیت را بر عهده گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Atomic Energy Commission governed the town from 1947 to 196 Population, 03
[ترجمه گوگل]کمیسیون انرژی اتمی از سال 1947 تا 196 جمعیت، 03، شهر را اداره می کرد
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی از ۱۹۴۷ تا ۱۹۶ نفر جمعیت را اداره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی از ۱۹۴۷ تا ۱۹۶ نفر جمعیت را اداره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Jordan Atomic Energy Commission (JAEC) wants Jordan to get 60 per cent of its energy from nuclear by 203
[ترجمه گوگل]کمیسیون انرژی اتمی اردن (JAEC) از اردن میخواهد تا سال 203 60 درصد انرژی خود را از انرژی هستهای دریافت کند
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی آردن (JAEC)می خواهد تا آردن ۶۰ درصد انرژی خود را از هسته ای تا ۲۰۳ به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی آردن (JAEC)می خواهد تا آردن ۶۰ درصد انرژی خود را از هسته ای تا ۲۰۳ به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. During the 1970's the Atomic Energy Commission came under intense criticism for overemphasizing the promotion of nuclear power while underemphasizing safety and environmental protection.
[ترجمه گوگل]در طول دهه 1970، کمیسیون انرژی اتمی به دلیل تاکید بیش از حد بر ارتقای انرژی هستهای در حالی که بر ایمنی و حفاظت از محیط زیست تأکید نداشت، مورد انتقاد شدید قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در طی دهه ۱۹۷۰ کمیسیون انرژی اتمی تحت انتقادات شدید برای ارتقا قدرت هسته ای و حفاظت از محیط زیست و حفاظت از محیط زیست تحت انتقاد شدید قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طی دهه ۱۹۷۰ کمیسیون انرژی اتمی تحت انتقادات شدید برای ارتقا قدرت هسته ای و حفاظت از محیط زیست و حفاظت از محیط زیست تحت انتقاد شدید قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. America's Atomic Energy Commission developed HEPA filters many years ago.
[ترجمه گوگل]کمیسیون انرژی اتمی آمریکا سال ها پیش فیلترهای HEPA را توسعه داد
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی آمریکا سال ها پیش فیلتر HEPA را توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی آمریکا سال ها پیش فیلتر HEPA را توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. French Atomic Energy Commission said that the current leakage of radioactive material have not been found.
[ترجمه گوگل]کمیسیون انرژی اتمی فرانسه گفت که نشت فعلی مواد رادیواکتیو پیدا نشده است
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی فرانسه گفته است که نشت کنونی مواد رادیو اکتیو پیدا نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی فرانسه گفته است که نشت کنونی مواد رادیو اکتیو پیدا نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Erepamo Osaisai, Director General of the Nigeria Atomic Energy Commission (NAEC), has said there is "no going back" on Nigeria's nuclear energy project after Fukushima.
[ترجمه گوگل]Erepamo Osaisai، مدیر کل کمیسیون انرژی اتمی نیجریه (NAEC)، گفته است که پروژه انرژی هستهای نیجریه پس از فوکوشیما "بازگشتی ندارد"
[ترجمه ترگمان]Erepamo Osaisai، مدیر کل کمیسیون انرژی اتمی نیجریه، گفته است که پس از فوکوشیما هیچ \"بازگشت\" به پروژه انرژی هسته ای نیجریه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Erepamo Osaisai، مدیر کل کمیسیون انرژی اتمی نیجریه، گفته است که پس از فوکوشیما هیچ \"بازگشت\" به پروژه انرژی هسته ای نیجریه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The United States Atomic Energy Commission and the United States Energy Research and Development Administration took out Patents in the 1970s for nuclear subterrenes.
[ترجمه گوگل]كميسيون انرژي اتمي ايالات متحده و اداره تحقيق و توسعه انرژي ايالات متحده در دهه 1970 حق ثبت اختراعات زيرزميني هسته اي را به دست آوردند
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی ایالات متحده آمریکا و اداره توسعه و توسعه انرژی ایالات متحده در دهه ۷۰ میلادی، حق ثبت اختراع هسته ای را به دست آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمیسیون انرژی اتمی ایالات متحده آمریکا و اداره توسعه و توسعه انرژی ایالات متحده در دهه ۷۰ میلادی، حق ثبت اختراع هسته ای را به دست آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But Ned Xoubi fuel cycle commissioner at Jordan's Atomic Energy Commission, said: "Developing countries are in dire need of energy.
[ترجمه گوگل]اما ند زوبی، کمیسر چرخه سوخت در کمیسیون انرژی اتمی اردن، گفت: «کشورهای در حال توسعه به شدت به انرژی نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]اما Ned کمیسر چرخه سوخت Ned در کمیسیون انرژی اتمی آردن گفت: کشورهای در حال توسعه به انرژی نیاز مبرم دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما Ned کمیسر چرخه سوخت Ned در کمیسیون انرژی اتمی آردن گفت: کشورهای در حال توسعه به انرژی نیاز مبرم دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In 195 at the dawn of nuclear power, Lewis Strauss, the head of the Atomic Energy Commission, promised that we were entering an age when electricity would be “too cheap to meter”.
[ترجمه گوگل]در سال 195 در طلوع انرژی هسته ای، لوئیس اشتراوس، رئیس کمیسیون انرژی اتمی، قول داد که ما وارد عصری می شویم که برق "بسیار ارزان تر از اندازه گیری" خواهد بود
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵ در هنگام طلوع قدرت هسته ای، لوییس استراوس، رئیس کمیسیون انرژی اتمی قول داد که ما وارد دورانی می شویم که برق \"بسیار ارزان\" خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵ در هنگام طلوع قدرت هسته ای، لوییس استراوس، رئیس کمیسیون انرژی اتمی قول داد که ما وارد دورانی می شویم که برق \"بسیار ارزان\" خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It was designed by the US Department of Defense and the US Atomic Energy Commission, under the code name Project Argus.
[ترجمه گوگل]این توسط وزارت دفاع ایالات متحده و کمیسیون انرژی اتمی ایالات متحده، با نام رمز پروژه آرگوس طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]این طرح توسط وزارت دفاع آمریکا و کمیسیون انرژی اتمی ایالات متحده تحت نام \"پروژه آرگوس\" طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این طرح توسط وزارت دفاع آمریکا و کمیسیون انرژی اتمی ایالات متحده تحت نام \"پروژه آرگوس\" طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The studio was secretly established in 194 though the Air Force has since stressed that the facility was used solely for the Atomic Energy Commission.
[ترجمه گوگل]این استودیو به طور مخفیانه در سال 194 تأسیس شد، اگرچه نیروی هوایی از آن زمان تاکید کرده است که این تأسیسات تنها برای کمیسیون انرژی اتمی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این استودیو به طور مخفیانه در ۱۹۴ به وجود آمد هر چند که نیروی هوایی از آن زمان تاکید کرده بود که این مرکز صرفا برای کمیسیون انرژی اتمی مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این استودیو به طور مخفیانه در ۱۹۴ به وجود آمد هر چند که نیروی هوایی از آن زمان تاکید کرده بود که این مرکز صرفا برای کمیسیون انرژی اتمی مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ours is a very power-hungry country, " Srikumar Banerjee, the chairman of India's Atomic Energy Commission, said during a news conference Monday in Mumbai. "
[ترجمه گوگل]سریکومار بانرجی، رئیس کمیسیون انرژی اتمی هند، روز دوشنبه در یک کنفرانس خبری در بمبئی گفت که کشور ما کشوری بسیار تشنه قدرت است
[ترجمه ترگمان]Srikumar بانرجی، رئیس کمیسیون انرژی اتمی هند، در یک کنفرانس خبری در روز دوشنبه در بمبئی گفت: \" کشور ما کشور بسیار تشنه قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Srikumar بانرجی، رئیس کمیسیون انرژی اتمی هند، در یک کنفرانس خبری در روز دوشنبه در بمبئی گفت: \" کشور ما کشور بسیار تشنه قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید