1. Even at full speed the ship's engines cause very little vibration.
[ترجمه گوگل]حتی با سرعت کامل موتورهای کشتی لرزش بسیار کمی ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]حتی در سرعت کامل، موتورهای کشتی نیروی بسیار کمی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی در سرعت کامل، موتورهای کشتی نیروی بسیار کمی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He was driving at full speed down the motorway when it happened.
[ترجمه گوگل]او با سرعت تمام در بزرگراه رانندگی می کرد که این اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]وقتی این اتفاق افتاد او داشت با سرعت به اتوبان رانندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی این اتفاق افتاد او داشت با سرعت به اتوبان رانندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Parker was driving at full speed when he hit the wall.
[ترجمه گوگل]پارکر با سرعت تمام در حال رانندگی بود که به دیوار برخورد کرد
[ترجمه ترگمان]پارکر در حالی که به دیوار برخورد می کرد با سرعت کامل رانندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارکر در حالی که به دیوار برخورد می کرد با سرعت کامل رانندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She came round the corner at full speed.
[ترجمه گوگل]با تمام سرعت به گوشه ای رسید
[ترجمه ترگمان]با سرعت تمام از گوشه اتاق بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با سرعت تمام از گوشه اتاق بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He was running at full speed when a tendon snapped in his leg.
[ترجمه گوگل]او با سرعت تمام در حال دویدن بود که یک تاندون در پایش شکست
[ترجمه ترگمان]وقتی یکی از tendon به پای او افتاد با سرعت تمام می دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی یکی از tendon به پای او افتاد با سرعت تمام می دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The bear charged towards her at full speed.
[ترجمه گوگل]خرس با تمام سرعت به سمت او حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]خرس با سرعت تمام به طرف او دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خرس با سرعت تمام به طرف او دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A car ran past at full speed.
[ترجمه گوگل]ماشینی با سرعت تمام از کنارش گذشت
[ترجمه ترگمان]اتومبیل با سرعت زیادی گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتومبیل با سرعت زیادی گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They came at full speed, the leading man aiming to Sharpe's left, the other pulling to his right.
[ترجمه گوگل]آنها با سرعت تمام آمدند، مرد پیشرو سمت چپ شارپ را نشانه گرفت و دیگری به سمت راستش می کشید
[ترجمه ترگمان]آن ها با سرعت کامل وارد شدند، مردی که سمت چپ شارپ را نشانه رفته بود و دیگری سمت راست او را می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها با سرعت کامل وارد شدند، مردی که سمت چپ شارپ را نشانه رفته بود و دیگری سمت راست او را می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Now, the economy is running at full speed.
[ترجمه گوگل]اکنون، اقتصاد با سرعت تمام در حال اجرا است
[ترجمه ترگمان]اکنون اقتصاد با سرعت کامل در حال اجرا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون اقتصاد با سرعت کامل در حال اجرا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. No one can catch him when he's running at full speed.
[ترجمه گوگل]وقتی با سرعت کامل می دود هیچ کس نمی تواند او را بگیرد
[ترجمه ترگمان]وقتی با سرعت تمام می دود هیچ کس نمی تواند او را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی با سرعت تمام می دود هیچ کس نمی تواند او را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It headed directly towards us at full speed behind a great white foaming bow-wave.
[ترجمه گوگل]مستقیماً با سرعت کامل به سمت ما در پشت یک موج کمانی کفآلود سفید بزرگ حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]به سرعت به سمت ما حرکت کرد، با سرعت کامل پشت یک موج بزرگ سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به سرعت به سمت ما حرکت کرد، با سرعت کامل پشت یک موج بزرگ سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Most games will run at full speed with default CPU clock.
[ترجمه گوگل]اکثر بازی ها با ساعت پیش فرض CPU با سرعت کامل اجرا می شوند
[ترجمه ترگمان]اکثر بازی ها با سرعت کامل با ساعت CPU پیش فرض اجرا می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثر بازی ها با سرعت کامل با ساعت CPU پیش فرض اجرا می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Can operate at full speed, continuous feed, separated, washed, such as the unloading process.
[ترجمه گوگل]می تواند با سرعت کامل، تغذیه مداوم، جدا شده، شسته شده، مانند فرآیند تخلیه کار کند
[ترجمه ترگمان]می تواند با سرعت کامل، تغذیه مداوم، شسته شده، شسته شده، مانند فرآیند تخلیه عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می تواند با سرعت کامل، تغذیه مداوم، شسته شده، شسته شده، مانند فرآیند تخلیه عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A squad car went by ( us ) at full speed.
[ترجمه گوگل]یک ماشین جوخه با سرعت تمام از کنار (ما) گذشت
[ترجمه ترگمان]یک ماشین واحد با سرعت کامل به سمت ما حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ماشین واحد با سرعت کامل به سمت ما حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید