at any cost


(کشتی) لنگر انداخته، در لنگرگاه، به هر قیمتی که شده (در جمله های منفی)

جمله های نمونه

1. He wanted her at any cost, even if it meant giving up everything he had.
[ترجمه گوگل]او او را به هر قیمتی می‌خواست، حتی اگر به معنای رها کردن همه چیزش باشد
[ترجمه ترگمان]او به هر قیمتی که شده بود او را می خواست، حتی اگر به این معنا بود که هر چیزی را که داشت رها کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He is determined to win at any cost.
[ترجمه گوگل]او مصمم است به هر قیمتی پیروز شود
[ترجمه ترگمان]او مصمم است که به هر قیمتی برنده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This relentless pursuit of growth and increased profit at any cost is questionable.
[ترجمه گوگل]این پیگیری بی وقفه برای رشد و افزایش سود به هر قیمتی جای سوال دارد
[ترجمه ترگمان]این پی گیری بیرحمانه رشد و افزایش سود به هر قیمتی سوال برانگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Instead, we have the enterprise society where profit at any cost has become the holy grail.
[ترجمه گوگل]در عوض، ما جامعه‌ای داریم که سود به هر قیمتی به جام مقدس تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]در عوض، ما جامعه ای را داریم که در آن سود به هر قیمتی تبدیل به جام مقدس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Their determination to win at any cost, brought world criticism as the details of massacres such as Mai Lai emerged.
[ترجمه گوگل]عزم آنها برای پیروزی به هر قیمتی، با آشکار شدن جزئیات قتل عام هایی مانند مای لای، انتقاد جهانی را به همراه داشت
[ترجمه ترگمان]تصمیم آن ها برای برنده شدن در هر قیمتی، انتقاد جهانی را به عنوان جزییات قتل عام مانند مای لای به ارمغان آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. At any cost, he wanted to find his lost dog.
[ترجمه گوگل]به هر قیمتی می خواست سگ گمشده اش را پیدا کند
[ترجمه ترگمان]به هر قیمتی که شده می خواست سگ گم شده ش رو پیدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We will do it at any cost.
[ترجمه گوگل]ما این کار را به هر قیمتی انجام خواهیم داد
[ترجمه ترگمان]ما این کار را به هر قیمتی انجام خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He ordered the army to recapture the camp at any cost.
[ترجمه گوگل]او به ارتش دستور داد به هر قیمتی شده اردوگاه را پس بگیرند
[ترجمه ترگمان]او به ارتش دستور داد که به هر قیمتی اردوگاه را بازپس بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They want to villainize law enforcement at any cost.
[ترجمه گوگل]آنها به هر قیمتی می خواهند مجری قانون را شرور کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها می خواهند نیروی انتظامی را به هر قیمتی مختل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This indifference must be broken up at any cost.
[ترجمه گوگل]این بی تفاوتی باید به هر قیمتی شکسته شود
[ترجمه ترگمان]این لاقیدی باید به هر قیمت که شده از هم جدا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nor should central banks stimulate to avoid recession at any cost.
[ترجمه گوگل]همچنین بانک‌های مرکزی نباید برای جلوگیری از رکود به هر قیمتی تحریک کنند
[ترجمه ترگمان]همچنین بانک های مرکزی نباید مانع از رکود اقتصادی در هر قیمتی شده باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They determined to do this at any cost.
[ترجمه گوگل]تصمیم گرفتند به هر قیمتی این کار را انجام دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها تصمیم گرفتند که این کار را با هر قیمتی انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The stolen painting must be recovered at any cost.
[ترجمه گوگل]تابلوی دزدیده شده باید به هر قیمتی بازیابی شود
[ترجمه ترگمان]باید به هر قیمت که شده نقاشی دزدی پیدا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Generally speaking, they may avoid conflicts at any cost.
[ترجمه گوگل]به طور کلی، آنها ممکن است به هر قیمتی از درگیری اجتناب کنند
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، آن ها ممکن است از درگیری با هر قیمتی اجتناب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• no matter what the price, regardless of the cost

پیشنهاد کاربران

بستگی به جمله داره. گاهی میشه �به هر قیمتی�، گاهی هم میشه �به هیچ قیمتی�
phrase :
به هر قیمتی که شده
هر جور که شده
مهم نیست که چه خطرات یا مشکلاتی ممکن است به وجود بیاید
به عنوان نمونه :
This book is of such importance that it must be published at any cost
e. g.
People suffering from quadrophobia try to avoid number 4 at any cost
At all costs
به هر قیمتی که شده
At any cost = اصطلاح هست به معنی به هر قیمتی
مثال:
He wants to win at any cost
او می خواهد به هر قیمتی برنده شود.

بپرس