at a push

پیشنهاد کاربران

در صورت لزوم - عنداللزوم - اگر لازم باشد
The phrase "at a push" is an idiom used in British English, and it means that something can be done if necessary in a difficult or urgent situation. It implies that a solution may not be ideal but is sufficient under the circumstances
...
[مشاهده متن کامل]

اصطلاحی است در انگلیسی بریتانیایی و به این معنی است که در صورت لزوم می توان کاری را در شرایط دشوار یا فوری انجام داد. یعنی راه حل ممکن است ایده آل نباشد اما در شرایط موجود کافی است.
در صورت ضرورت و لزوم و ناچاری
At a push I could be there by eight o'clock.
"We have room for five people, maybe six at a push. "
"At a push, we can still make it on time. "
"Michael, at a push, will admit to being the most sensible of the three. "

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/at-a-push• https://www.ldoceonline.com/dictionary/at-a-push
زورکی، به زور
دیگه نهایتش ، دیگه آخرش
It will be done until sunday , at a push monday

بپرس