1. We outdid our competitors by offering a better product at a lower price than theirs.
[ترجمه گوگل]ما با ارائه محصولی بهتر با قیمت کمتر از رقبای خود پیشی گرفتیم
[ترجمه ترگمان]ما با ارائه محصولی بهتر از قیمت پایین تر از رقبای خود پیشی گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما با ارائه محصولی بهتر از قیمت پایین تر از رقبای خود پیشی گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Therefore providers ought to be able to agree to contracts for these services at a lower price.
[ترجمه گوگل]بنابراین ارائه دهندگان باید بتوانند با قراردادهایی برای این خدمات با قیمت کمتر موافقت کنند
[ترجمه ترگمان]بنابراین ارائهکنندگان باید بتوانند برای این خدمات با قیمت پایین تر موافقت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین ارائهکنندگان باید بتوانند برای این خدمات با قیمت پایین تر موافقت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. More of a particular resource will be demanded at a low price than at a high price.
[ترجمه گوگل]بیشتر از یک منبع خاص با قیمت پایین تقاضا می شود تا با قیمت بالا
[ترجمه ترگمان]بیشتر از یک منبع خاص با قیمت پایین درخواست می شود تا قیمت بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر از یک منبع خاص با قیمت پایین درخواست می شود تا قیمت بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sell all the grain in stock at a low price.
[ترجمه گوگل]تمام غلات موجود در انبار را با قیمت پایین بفروشید
[ترجمه ترگمان]همه حبوبات را با قیمت پایین بفروشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه حبوبات را با قیمت پایین بفروشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Offer to do so at a low price in order to establish some credibility.
[ترجمه گوگل]برای ایجاد اعتبار، این کار را با قیمت پایین پیشنهاد دهید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد کنید که این کار را با قیمت پایین انجام دهید تا کمی اعتبار به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد کنید که این کار را با قیمت پایین انجام دهید تا کمی اعتبار به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I bought this watch at a low price.
[ترجمه گوگل]من این ساعت رو با قیمت پایین خریدم
[ترجمه ترگمان]من این ساعت رو با یه قیمت پایین خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من این ساعت رو با یه قیمت پایین خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These shoes a real bargain at a low price.
[ترجمه گوگل]این کفش یک معامله واقعی با قیمت پایین است
[ترجمه ترگمان]این کفش ها قیمت خیلی کوتاهی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کفش ها قیمت خیلی کوتاهی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. At a low price, good quality, efficient and considerate service in the form of long - term customers.
[ترجمه گوگل]با قیمت پایین، کیفیت خوب، خدمات کارآمد و با ملاحظه در قالب مشتریان بلند مدت
[ترجمه ترگمان]با قیمت پایین، کیفیت خوب، کارآمد و considerate به شکل مشتریان بلند مدت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با قیمت پایین، کیفیت خوب، کارآمد و considerate به شکل مشتریان بلند مدت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They rented an apartment at a low price.
[ترجمه گوگل]آنها یک آپارتمان با قیمت پایین اجاره کردند
[ترجمه ترگمان]اونا یه آپارتمان رو به قیمت پایین اجاره کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اونا یه آپارتمان رو به قیمت پایین اجاره کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I bought it at a low price -- it was very cheap.
[ترجمه گوگل]من آن را با قیمت پایین خریدم - بسیار ارزان بود
[ترجمه ترگمان]آن را با قیمت پایین خریدم، بسیار ارزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن را با قیمت پایین خریدم، بسیار ارزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He sold his watch at a low price.
[ترجمه گوگل]ساعتش را به قیمت پایین فروخت
[ترجمه ترگمان]ساعتش را به قیمت پایین فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساعتش را به قیمت پایین فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She bargained with the trader till he sold her the fruit at a low price.
[ترجمه گوگل]او با تاجر معامله کرد تا اینکه او میوه را به قیمت پایین به او فروخت
[ترجمه ترگمان]او با بازرگان چانه زد، تا آن که میوه را به قیمت پایین فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با بازرگان چانه زد، تا آن که میوه را به قیمت پایین فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. People ordinarily do buy more of a given product at a low price than they do at a high price.
[ترجمه گوگل]مردم معمولاً بیشتر از یک محصول خاص را با قیمت پایین می خرند تا با قیمت بالا
[ترجمه ترگمان]افراد معمولا بیشتر محصول مورد نظر را با قیمت پایین خریداری می کنند نسبت به قیمتی که قیمت بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افراد معمولا بیشتر محصول مورد نظر را با قیمت پایین خریداری می کنند نسبت به قیمتی که قیمت بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Treating headache with Essential Balm has a marvelously quick result at a low price.
[ترجمه گوگل]درمان سردرد با Essential Balm نتیجه شگفت انگیزی سریع و با قیمت پایین دارد
[ترجمه ترگمان]درمان سردرد با Balm ضروری یک نتیجه بسیار سریع به قیمت پایین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درمان سردرد با Balm ضروری یک نتیجه بسیار سریع به قیمت پایین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید