asynchronous transfer mode

جمله های نمونه

1. As for Asynchronous Transfer Mode switches, the company is going for customers that want private networks, rather than public telecommunications operators.
[ترجمه گوگل]در مورد سوئیچ های حالت انتقال ناهمزمان، این شرکت به جای اپراتورهای مخابراتی عمومی، به دنبال مشتریانی است که خواهان شبکه های خصوصی هستند
[ترجمه ترگمان]همانطور که برای سوییچ های حالت انتقال غیر همزمان، شرکت به دنبال مشتریانی است که به جای اپراتورهای تلفن همراه، به شبکه های خصوصی نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Current Studies and Future Prospects on Asynchronous Transfer Mode ( ATM ).
[ترجمه گوگل]مطالعات فعلی و چشم انداز آینده در حالت انتقال ناهمزمان (ATM)
[ترجمه ترگمان]مطالعات فعلی و چشم انداز آینده در حالت انتقال غیر همزمان (ATM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Asynchronous COM is a kind of different asynchronous transfer mode between sender and sever components.
[ترجمه گوگل]COM ناهمزمان نوعی حالت انتقال ناهمزمان متفاوت بین اجزای فرستنده و سرور است
[ترجمه ترگمان]CDM همزمان نوعی از مد انتقال غیر همزمان بین فرستنده و اجزای قطع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Some use synchronous transfer mode, some using asynchronous transfer mode.
[ترجمه گوگل]برخی از حالت انتقال همزمان و برخی از حالت انتقال ناهمزمان استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از مد انتقال همزمان استفاده می کنند که برخی از آن ها از حالت انتقال غیر همزمان استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The concept and the produce of Asynchronous Transfer Mode ( ATM ) is introduced in this paper.
[ترجمه گوگل]مفهوم و تولید حالت انتقال ناهمزمان (ATM) در این مقاله معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]مفهوم و تولید مد انتقال ناهمگام (ATM)در این مقاله معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The asynchronous transfer mode (ATM) forum has chosen rate based control as the flow control scheme for available bit rate(ABR) service.
[ترجمه گوگل]انجمن حالت انتقال ناهمزمان (ATM) کنترل مبتنی بر نرخ را به عنوان طرح کنترل جریان برای سرویس نرخ بیت موجود (ABR) انتخاب کرده است
[ترجمه ترگمان]حالت انتقال غیر همزمان (ATM)کنترل مبتنی بر نرخ را به عنوان طرح کنترل جریان برای نرخ بیت در دسترس (ABR)انتخاب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Transport of voice over asynchronous transfer mode ( ATM ) network task in ATM technical development.
[ترجمه گوگل]انتقال صدا از طریق حالت انتقال ناهمزمان (ATM) وظیفه شبکه در توسعه فنی ATM
[ترجمه ترگمان]انتقال صوت بر روی کار شبکه انتقال غیر همزمان (ATM)در توسعه فنی ATM
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The introduction of the asynchronous transfer mode ( ATM ) concept has significantly influenced the coding of video services.
[ترجمه گوگل]معرفی مفهوم حالت انتقال ناهمزمان (ATM) به طور قابل توجهی بر کدگذاری خدمات ویدیویی تأثیر گذاشته است
[ترجمه ترگمان]معرفی مفهوم انتقال غیر همزمان (ATM)به طور قابل توجهی تحت تاثیر کدگذاری خدمات ویدیو قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Transport of voice over asynchronous transfer mode ( ATM ) network ATM technical development.
[ترجمه گوگل]انتقال صدا از طریق حالت انتقال ناهمزمان (ATM) توسعه فنی شبکه ATM
[ترجمه ترگمان]انتقال صوت بر روی حالت انتقال غیر همزمان (ATM)توسعه فنی ATM
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Asynchronous Transfer Mode is defined as transfer mode for B - ISDN by ITU - T .
[ترجمه گوگل]حالت انتقال ناهمزمان به عنوان حالت انتقال برای B-ISDN توسط ITU-T تعریف شده است
[ترجمه ترگمان]حالت انتقال ناهمگام به عنوان حالت انتقال برای B - ISDN توسط ITU - T تعریف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This recommendation defines the functions of the Asynchronous Transfer Mode ( ATM ) layer.
[ترجمه گوگل]این توصیه عملکرد لایه حالت انتقال ناهمزمان (ATM) را تعریف می کند
[ترجمه ترگمان]این توصیه، عملکردهای لایه انتقال همزمان (ATM)را تعریف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A functional realization of asynchronous transfer mode ( ATM ) switch segmentation and reassembly ( SAR ) is studied.
[ترجمه گوگل]تحقق عملکردی تقسیم بندی و مونتاژ مجدد سوئیچ حالت انتقال ناهمزمان (ATM) (SAR) مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]تشخیص عملکردی حالت انتقال غیر همزمان (ATM)و تقسیم بندی (SAR)مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. ATM Asynchronous Transfer Mode.
[ترجمه گوگل]حالت انتقال ناهمزمان ATM
[ترجمه ترگمان]حالت انتقال غیر همزمان ATM
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Available Bit Rate ( ABR ) Flow Control in Asynchronous Transfer Mode ( ATM ) Networks.
[ترجمه گوگل]کنترل جریان نرخ بیت موجود (ABR) در شبکه های حالت انتقال ناهمزمان (ATM)
[ترجمه ترگمان]کنترل جریان بیتی موجود (ABR)کنترل جریان در شبکه های انتقال غیر همزمان (ATM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[برق و الکترونیک] حالت انتقال غیر همزمان - مد انتقال نا همزمان ( ای تی ام ) در ارتباطات راه دور، به روش تسهیم بسته های پیام با امکان کار در سرعت های مختلف ارسال بیت روی یک تار نوری گفته می شود .

انگلیسی به انگلیسی

• protocol for high-speed data transfer, atm

پیشنهاد کاربران

بپرس