asura

جمله های نمونه

1. Thank you for visiting the online service module Asura bathroom, looking forward to cooperating with you!
[ترجمه گوگل]با تشکر از شما برای بازدید از ماژول خدمات آنلاین Asura حمام، مشتاقانه برای همکاری با شما!
[ترجمه ترگمان]از شما برای بازدید از فروشگاه خدمات آنلاین Asura تشکر می کنم، به دنبال هم کاری با شما هستیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. An asura will be asked what college they attended (Synergetics, Dynamics or Statics), while a human will be asked to define their social background (Gentry, Commoner, or Streets).
[ترجمه گوگل]از یک آسورا پرسیده می‌شود که در چه کالج تحصیل کرده‌اند (سینرژیک، دینامیک یا استاتیک)، در حالی که از یک انسان خواسته می‌شود پیشینه اجتماعی خود را تعریف کند (جنتری، معمولی یا خیابان)
[ترجمه ترگمان]از asura پرسیده خواهد شد که آن ها در کدام کالج شرکت می کنند (Synergetics، Dynamics یا Statics)، در حالی که یک انسان خواسته می شود پیش زمینه اجتماعی آن ها را تعریف کند (gentry، Commoner، یا خیابان ها)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Asura is one peculiar kind of the six destinies ( ways ) .
[ترجمه گوگل]اسورا یک نوع خاص از مقدرات شش گانه است
[ترجمه ترگمان]Asura یک نوع خاص از شش سرنوشت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Suffering and patience, this is Asura way!
[ترجمه گوگل]رنج و صبر این است راه عاشورا!
[ترجمه ترگمان]تحمل رنج و شکیبایی این گونه است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Also, there were asura kings, who were as numerous as the sands of 60 Ganges.
[ترجمه گوگل]همچنین پادشاهان آسورایی بودند که تعدادشان به اندازه شن های 60 گنگ بود
[ترجمه ترگمان]همچنین پادشاهان asura بودند که به اندازه شن های ۶۰ گنگ به شمار می آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Asura is similar to Deva ( God ).
[ترجمه گوگل]اسورا شبیه دیوا (خدا) است
[ترجمه ترگمان]Asura شبیه به Deva (خدا)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The male Asura is extremely ugly and furious, and they always fight with each other.
[ترجمه گوگل]آسورای نر به شدت زشت و خشمگین است و همیشه با هم دعوا می کنند
[ترجمه ترگمان]Asura مرد بسیار زشت و خشمگین است و همیشه با هم می جنگند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. ASURA will refresh the game players with the smooth control, smart blow feedback and vivid immersion of fighting, through a variety of game transcriptions.
[ترجمه گوگل]ASURA بازیکنان بازی را با کنترل صاف، بازخورد ضربه هوشمند و غوطه ور شدن واضح در مبارزه، از طریق رونویسی های مختلف بازی، تازه می کند
[ترجمه ترگمان]ASURA بازیکنان بازی را با کنترل نرم، بازخورد ضربه ای هوشمند و غوطه وری زنده در مبارزات، از طریق انواع مختلف بازی، احیا خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Shaping character, and manufacturing quality" has been the Asura factory training, with a high sense of responsibility for every consumer to buy products for Asura!
[ترجمه گوگل]"شکل دادن به شخصیت و کیفیت ساخت" آموزش کارخانه آسورا بوده است، با احساس مسئولیت بالا برای هر مصرف کننده ای برای خرید محصول برای اسورا!
[ترجمه ترگمان]ویژگی Shaping، و کیفیت تولید \"، آموزش کارخانه Asura، با احساس مسئولیت زیاد برای هر مصرف کننده برای خرید محصولات برای Asura است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. When we conquer our inner war, the Asura in our mind will be vanished.
[ترجمه گوگل]وقتی جنگ درونی خود را فتح کنیم، عاشورا در ذهن ما محو خواهد شد
[ترجمه ترگمان]وقتی جنگ داخلی مان را فتح می کنیم، the در ذهن ما ناپدید خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. One Asura suspected foul play, disguised himself as a Deva, and drank some Nectar.
[ترجمه گوگل]یکی از آسورا به بازی ناپسند مشکوک شد، خود را به شکل دیوا درآورد و مقداری شهد نوشید
[ترجمه ترگمان]یکی از Asura این بازی foul بود که خود را به صورت a درآورده بود و شهد می نوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I believe that I am willing to be him even if I am Asura, at least, I can insist on myself.
[ترجمه گوگل]من معتقدم که حاضرم او باشم حتی اگر عاشورا باشم، حداقل می توانم روی خودم پافشاری کنم
[ترجمه ترگمان]به عقیده من، حتی اگر هم خود او باشم حاضرم با او باشم، لااقل می توانم روی خودم پافشاری کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Someone, who is crazy and has the mind of Asura, may also wage the Third World War.
[ترجمه گوگل]ممکن است کسی که دیوانه است و ذهن عاشورا دارد، جنگ جهانی سوم را نیز به راه بیندازد
[ترجمه ترگمان]کسی که دیوانه است و ذهن Asura را دارد، ممکن است در جنگ جهانی سوم نیز شرکت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. High quality product and service, the highly-praised traditions and the prestige, the customer favour and support, is the resource of fast growth of Shenzhen Asura trade limited company.
[ترجمه گوگل]محصول و خدمات با کیفیت بالا، سنت های بسیار تحسین شده و اعتبار، علاقه و پشتیبانی مشتری، منبع رشد سریع شرکت تجاری شنژن آسورا است
[ترجمه ترگمان]خدمات و خدمات با کیفیت بالا، سنت - و پرستیژ، سود و پشتیبانی مشتری، منبع رشد سریع شرکت محدود تجاری Shenzhen Asura است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (hindu myth) god or demon; enemy of the gods; evil being

پیشنهاد کاربران