astringe


قب­کردن، جمع کردن، بستن، بهم فشردن

جمله های نمونه

1. Efficacy on skin:mild astringe effect, tighten slack skin, effective in removal of wart species.
[ترجمه گوگل]اثربخشی بر روی پوست: اثر قابض ملایم، سفت کردن پوست شل، موثر در حذف گونه های زگیل
[ترجمه ترگمان]تاثیر بر روی پوست: اثر astringe خفیف، سفت کردن پوست شل، موثر در حذف گونه های زگیل دار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This is a method to restrain great joy impairing the heart and restore mental functions by applying fearful factors to astringe the dissipated cardiac spirit.
[ترجمه گوگل]این روشی است برای مهار شادی زیاد که به قلب آسیب می‌زند و بازیابی عملکردهای ذهنی با اعمال عوامل ترسناک برای منحرف کردن روحیه قلبی متلاشی شده
[ترجمه ترگمان]این روشی است برای جلوگیری از صدمه شدید به قلب و بازیابی عملکردهای ذهنی با استفاده از عوامل هراس انگیزی برای تقویت روحیه از دست رفته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Efficacy: out of fresh acne removing formula, it rapidly penetrates into skin, effectively balance grease secretion, astringe pore, prevent acne and comedo from forming, fresh without grease.
[ترجمه گوگل]اثربخشی: از فرمول تازه از بین برنده آکنه، به سرعت در پوست نفوذ می کند، ترشح چربی را به طور موثر متعادل می کند، منافذ را باز می کند، از تشکیل آکنه و کمدو جلوگیری می کند، تازه و بدون چربی
[ترجمه ترگمان]تاثیر: خارج از یک فرمول حذف آکنه، آن به سرعت به پوست، ترشح موثر چربی، astringe منفذ، جلوگیری از جوش و آکنه از شکل دادن، تازه و بدون چربی پوست نفوذ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It can clean the dirt and cosmetics remained in the skin for a second time, effectively astringe pore and balance skin PH value, as well as soften skin, replenish skin fluid, and repair damaged skin.
[ترجمه گوگل]این می تواند آلودگی ها و مواد آرایشی باقی مانده در پوست را برای بار دوم تمیز کند، به طور موثر منافذ را باز کرده و مقدار PH پوست را متعادل کند، همچنین پوست را نرم می کند، مایع پوست را دوباره پر می کند و پوست آسیب دیده را ترمیم می کند
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا می تواند خاک و لوازم آرایشی را برای دومین بار تمیز کند، به طور موثر ارزش PH پوست را کاهش دهد و پوست را نرم کند، مایع پوست را جبران کند و پوست آسیب دیده را ترمیم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Clinic application to increase the physical function of spleen and lung, nourish Yin and astringe essence, larger dose is better.
[ترجمه گوگل]کاربرد کلینیک برای افزایش عملکرد فیزیکی طحال و ریه، تغذیه یین و جوهر آستری، دوز بزرگتر بهتر است
[ترجمه ترگمان]استفاده از کلینیک برای افزایش عملکرد فیزیکی طحال و ریه، تغذیه یین و astringe، دوزهای بالاتر نیز بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It can effectively improve skin quality, whiten skin, improve skin color, astringe pores, and leave skin tender, fair and elastic.
[ترجمه گوگل]این می تواند به طور موثری کیفیت پوست را بهبود بخشد، پوست را سفید کند، رنگ پوست را بهبود بخشد، منافذ را باز کند و پوست را نرم، صاف و الاستیک کند
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا می تواند به طور موثر کیفیت پوست، سفید شدن پوست، بهبود رنگ پوست و منافذ پوست را بهبود بخشد و ترد، عادل و الاستیک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Iron out waist fat for one - time as high as 3 centimeters, and astringe skin above 6%.
[ترجمه گوگل]چربی دور کمر را برای یک بار به اندازه 3 سانتی متر اتو کنید و پوست گس بالای 6 درصد
[ترجمه ترگمان]میزان چربی دور کمر برای یک زمان به اندازه ۳ سانتی متر و پوست astringe بالاتر از ۶ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• bind; contract

پیشنهاد کاربران

بپرس