assertiveness


روانشناسى : جرات

جمله های نمونه

1. Here are some basic assertiveness techniques: Three-part messages: This formula can help you express messages that make you feel uncomfortable.
[ترجمه گوگل]در اینجا چند تکنیک اساسی قاطعیت وجود دارد: پیام های سه بخشی: این فرمول می تواند به شما کمک کند پیام هایی را بیان کنید که باعث ناراحتی شما می شود
[ترجمه ترگمان]در اینجا برخی از تکنیک های قاطعیت اساسی وجود دارند: پیغام های سه بخشی: این فرمول می تواند به شما کمک کند پیغام هایی را بیان کنید که باعث ناراحتی شما شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. That's assertiveness, boyo. It is intended that the course, differently slanted, will start soon after Easter.
[ترجمه گوگل]این قاطعیت است، پسر در نظر گرفته شده است که این دوره، با شیب متفاوت، به زودی پس از عید پاک آغاز شود
[ترجمه ترگمان]این قاطعیت و قاطعیت است قرار بر این است که مسیر، به طور متفاوت، بعد از عید پاک شروع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Another attempt is being made to run an assertiveness course in the North-East.
[ترجمه گوگل]تلاش دیگری برای برگزاری دوره قاطعیت در شمال شرق در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]تلاش دیگر برای اجرای یک دوره مشارکتی در شمال شرق صورت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Assertiveness training has rarely featured much in religious traditions.
[ترجمه گوگل]آموزش قاطعیت به ندرت در سنت های دینی به چشم می خورد
[ترجمه ترگمان]آموزش های Assertiveness به ندرت در سنت های مذهبی دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Assertiveness training can be fun as well as being an effective way of changing behaviour.
[ترجمه گوگل]آموزش جرات ورزی می تواند سرگرم کننده و همچنین راهی موثر برای تغییر رفتار باشد
[ترجمه ترگمان]تمرین Assertiveness می تواند سرگرم کننده هم باشد و هم یک روش موثر برای تغییر رفتار باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Is civic assertiveness now so strong that citizens would actually be prepared to break laws which they considered to be unjust?
[ترجمه گوگل]آیا اکنون قاطعیت مدنی آنقدر قوی است که شهروندان واقعاً آماده باشند تا قوانینی را که آنها ناعادلانه می‌دانستند زیر پا بگذارند؟
[ترجمه ترگمان]آیا این قاطعیت مدنی به قدری قوی است که شهروندان واقعا آماده شکستن قوانینی هستند که آن ها را ناعادلانه تلقی می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Her voice was sharp with urban assertiveness.
[ترجمه گوگل]صدای او تند و با قاطعیت شهری بود
[ترجمه ترگمان]صدایش از قاطعیت شهری تند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Interviews, assertiveness techniques and use of the telephone are among topics covered.
[ترجمه گوگل]مصاحبه، تکنیک های قاطعیت و استفاده از تلفن از جمله موضوعاتی است که تحت پوشش قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]مصاحبه ها، تکنیک های قاطعیت و استفاده از تلفن در میان موضوعات پوشش داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Assertiveness, stress management and time management are topics covered annually by a professional tutor on national training days.
[ترجمه گوگل]قاطعیت، مدیریت استرس و مدیریت زمان موضوعاتی هستند که سالانه توسط یک مربی حرفه ای در روزهای آموزش ملی پوشش داده می شود
[ترجمه ترگمان]Assertiveness، مدیریت استرس و مدیریت زمان موضوعاتی هستند که سالانه توسط یک معلم حرفه ای در روزه ای آموزش ملی پوشش داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Assertiveness Training Assertiveness skills start from a basic premise - that we all have certain rights.
[ترجمه گوگل]آموزش جرات ورزی مهارت های جرات ورزی از یک فرض اساسی شروع می شود - اینکه همه ما حقوق خاصی داریم
[ترجمه ترگمان]مهارت های Assertiveness آموزش از یک فرضیه اساسی شروع می شوند - که همه ما دارای حقوق خاصی هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Any handbook on assertiveness techniques will tell you that the first rule is to make eye contact with your interviewers.
[ترجمه گوگل]هر کتاب راهنما در مورد تکنیک های قاطعیت به شما می گوید که اولین قانون این است که با مصاحبه کنندگان خود تماس چشمی برقرار کنید
[ترجمه ترگمان]هر کتاب راهنما در مورد تکنیک های مشارکتی به شما خواهد گفت که اولین قاعده برقراری ارتباط چشمی با interviewers است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Second, India fears China's greater assertiveness in territorial disputes, particularly surrounding Arunachal Pradesh.
[ترجمه گوگل]دوم، هند از قاطعیت بیشتر چین در مناقشات ارضی، به ویژه پیرامون آروناچال پرادش، می ترسد
[ترجمه ترگمان]دوم، هند از قاطعیت بیشتر چین در اختلافات ارضی، به ویژه محاصره Arunachal پرادش می ترسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Underlying assertiveness training, obviously, is the belief that we are all created equal and should treat each other as equals.
[ترجمه گوگل]بدیهی است که زیربنای آموزش قاطعیت این باور است که همه ما برابر آفریده شده ایم و باید با یکدیگر به عنوان یکسان رفتار کنیم
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که آموزش قاطعیت مربوط به خود باوری این باور است که همه ما برابر خلق شده ایم و باید با یکدیگر به عنوان برابر رفتار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Assertiveness training can reduce stress by teaching you to stand up for your legitimate rights without bullying or being bullied.
[ترجمه گوگل]آموزش قاطعیت می تواند با آموزش به شما برای دفاع از حقوق قانونی خود بدون قلدری یا قلدری، استرس را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]آموزش Assertiveness می تواند استرس را با آموزش دادن به شما برای ایستادگی در برابر حقوق قانونی خود بدون خشونت یا تهدید، کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Whether American self - assertiveness fits into today's crammed and touchy world can be debated.
[ترجمه گوگل]اینکه آیا قاطعیت آمریکایی در دنیای فشرده و حساس امروزی می گنجد یا نه، می توان بحث کرد
[ترجمه ترگمان]این که خود قاطعیت آمریکایی در دنیای امروز پر شده و حساس قرار می گیرد، می تواند مورد بحث قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• forcefulness, aggressiveness

پیشنهاد کاربران

جسارت کلام/بیان سخن بی رودربایستی.
یک ویژگی رفتاری است که مشخصه آن رفتار اجتماعی مثبت به منظور دفاع از حق یا رسیدن به هدف است.
جرأت/جرأت مندی
NOUN
Shirin
ابراز وجود
صراحت
املای صحیح این واژه چنین است: جرئت
Self assertiveness
ابرازوجود
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : assert
اسم ( noun ) : assertion / assertiveness
صفت ( adjective ) : assertive
قید ( adverb ) : assertively
در روانشناسی: جرأت ورزی
قاطعیت همراه با صداقت
جرأت و احترام
assertiveness ( روان شناسی )
واژه مصوب: ابرازمندی
تعریف: فرایندی که افراد ازطریق آن احساس ها و نیازهای خود را مستقیم و با رعایت احترام به دیگران بیان می کنند
پافشاری
ابراز وجود
جرات ورزی، ابراز وجود

جراتمندی، قاطعیت
اعتماد به نفس
جسارت
بردابرد
جرات ، جسارت، مصمم بودن
قاطعیت مبتنی بر اعتماد به نفس
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)

بپرس