1. What is happening in Assam is an unmitigated disaster.
[ترجمه گوگل]آنچه در آسام اتفاق می افتد یک فاجعه غیرقابل کاهش است
[ترجمه ترگمان]چیزی که در آسام اتفاق می افتد یک فاجعه کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چیزی که در آسام اتفاق می افتد یک فاجعه کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Assam, in common with other north-eastern states, had long been troubled by secessionist groups.
[ترجمه گوگل]آسام، به طور مشترک با سایر ایالت های شمال شرقی، مدت ها توسط گروه های تجزیه طلب دچار مشکل بود
[ترجمه ترگمان]آ سام، با دیگر کشورهای شمال شرقی، از مدت ها پیش نگران گروه های جدایی طلب بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ سام، با دیگر کشورهای شمال شرقی، از مدت ها پیش نگران گروه های جدایی طلب بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It's small wonder, then, that Assam tea should offer such full-bodied bright liquor. perfect served with milk.
[ترجمه گوگل]پس جای تعجب نیست که چای آسام باید چنین مشروب روشنی را ارائه دهد کامل با شیر سرو می شود
[ترجمه ترگمان]پس تعجبی ندارد که چای سام چای را باید به او تعارف کرد خدمت عالی با شیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس تعجبی ندارد که چای سام چای را باید به او تعارف کرد خدمت عالی با شیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In Assam four weeks of rain, ahead of the monsoon season, have devastated huge areas, making 5m people homeless.
[ترجمه گوگل]در آسام چهار هفته باران، پیش از فصل باران های موسمی، مناطق وسیعی را ویران کرده و 5 میلیون نفر را بی خانمان کرده است
[ترجمه ترگمان]در ۴ هفته باران، پیش از فصل باران های موسمی مناطق وسیعی را ویران کرده و ۵ میلیون نفر را بی خانمان کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۴ هفته باران، پیش از فصل باران های موسمی مناطق وسیعی را ویران کرده و ۵ میلیون نفر را بی خانمان کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The issue arose again this month, when Assam voters elected a new state assembly.
[ترجمه گوگل]این موضوع دوباره در این ماه مطرح شد، زمانی که رای دهندگان آسام یک مجلس ایالتی جدید را انتخاب کردند
[ترجمه ترگمان]این موضوع در این ماه دوباره مطرح شد که رای دهندگان آسام یک مجلس ایالتی جدید را انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع در این ماه دوباره مطرح شد که رای دهندگان آسام یک مجلس ایالتی جدید را انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Section C delegates from Bengal and Assam.
[ترجمه گوگل]نمایندگان بخش C از بنگال و آسام
[ترجمه ترگمان]بخش سی از بنگال و آسام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش سی از بنگال و آسام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The acute toxicity of stem and leaf of Assam Crotalaria was explored so as to provide references for further development of its clinical application and food therapy.
[ترجمه گوگل]سمیت حاد ساقه و برگ Assam Crotalaria مورد بررسی قرار گرفت تا منابعی برای توسعه بیشتر کاربرد بالینی و غذا درمانی آن ارائه شود
[ترجمه ترگمان]سمیت حاد ساقه و برگ of Assam نیز بررسی شد تا به ارایه مراجع برای توسعه بیشتر کاربرد بالینی و درمان غذا بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سمیت حاد ساقه و برگ of Assam نیز بررسی شد تا به ارایه مراجع برای توسعه بیشتر کاربرد بالینی و درمان غذا بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. TV pictures showed women queuing in Assam in light drizzle.
[ترجمه گوگل]تصاویر تلویزیونی زنانی را نشان میداد که در آسام در نم نم باران ملایم صف میکشیدند
[ترجمه ترگمان]تصاویر تلویزیونی نشان می دهند که زنان در سایه نم نم باران، در صف زنان قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصاویر تلویزیونی نشان می دهند که زنان در سایه نم نم باران، در صف زنان قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Assam Bhavan (1 Sardar Patel Marg, Chanakyapuri; 91-11-2687-7 in a small basement, serves fish and unusual vegetarian dishes like custard apple curry.
[ترجمه گوگل]آسام باوان (1 سردار پاتل مارگ، چاناکیاپوری؛ 91-11-2687-7 در یک زیرزمین کوچک، ماهی و غذاهای گیاهی غیرمعمول مانند کاری سیب کاستارد را سرو می کند
[ترجمه ترگمان]آسام Bhavan (۱ سردار پاتل Marg، Chanakyapuri؛ ۹۱ - ۱۱ - ۷ در زیرزمین کوچک، به ماهی و غذاهای گیاهی غیر معمول مانند custard سیب مشغول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آسام Bhavan (۱ سردار پاتل Marg، Chanakyapuri؛ ۹۱ - ۱۱ - ۷ در زیرزمین کوچک، به ماهی و غذاهای گیاهی غیر معمول مانند custard سیب مشغول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Police in the northern state of Assam have averted a repeat of the Mumbai blasts in Baska district near the capital Guwahati.
[ترجمه گوگل]پلیس در شمال ایالت آسام از تکرار انفجارهای بمبئی در منطقه باسکا در نزدیکی گواهاتی پایتخت جلوگیری کرد
[ترجمه ترگمان]پلیس در ایالت شمالی آسام، تکرار وقوع انفجار بمبئی در منطقه Baska در نزدیکی پایتخت Guwahati را متوقف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پلیس در ایالت شمالی آسام، تکرار وقوع انفجار بمبئی در منطقه Baska در نزدیکی پایتخت Guwahati را متوقف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Statistical Account of Assam – WW Hinter.
[ترجمه گوگل]حساب آماری آسام - WW Hinter
[ترجمه ترگمان]حساب آماری of - WW hinter
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حساب آماری of - WW hinter
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Research will start next April at Tocklai in Assam state, Hazarika said.
[ترجمه گوگل]هازاریکا گفت که تحقیقات آوریل آینده در توکلای در ایالت آسام آغاز خواهد شد
[ترجمه ترگمان]Hazarika گفت که تحقیقات در ماه آوریل آینده در Tocklai در ایالت آسام آغاز خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hazarika گفت که تحقیقات در ماه آوریل آینده در Tocklai در ایالت آسام آغاز خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The success in Assam encouraged the British to plant tea in South India, and commercial production began in 1859 in the Nilgiri Hills in Madras and in the wynaad district in Kerala.
[ترجمه گوگل]موفقیت در آسام بریتانیایی ها را تشویق کرد تا در جنوب هند چای بکارند و تولیدات تجاری در سال 1859 در تپه های نیلگیری در مدرس و در ناحیه ویناد در کرالا آغاز شد
[ترجمه ترگمان]موفقیت در آسام انگلیسی ها را به کاشت چای در هند جنوبی تشویق کرد و تولید تجاری در سال ۱۸۵۹ در the هیلز در مدرس و در بخش wynaad در کر الا آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موفقیت در آسام انگلیسی ها را به کاشت چای در هند جنوبی تشویق کرد و تولید تجاری در سال ۱۸۵۹ در the هیلز در مدرس و در بخش wynaad در کر الا آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Assam Prawns that are not too fresh.
[ترجمه گوگل]میگوهای آسام که خیلی تازه نیستند
[ترجمه ترگمان]آ سام Prawns که خیلی تازه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ سام Prawns که خیلی تازه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید