1. Typically the vacuum is generated by a water aspirator or a membrane pump.
[ترجمه گوگل]به طور معمول خلاء توسط یک مکنده آب یا یک پمپ غشایی ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]به طور معمول خلا توسط یک پمپ آب و یا یک پمپ غشا ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. And this suction aspirator is applicable to clearing up cottonseed in oil plants.
[ترجمه گوگل]و این مکش مکنده برای پاکسازی پنبه دانه در گیاهان روغنی قابل استفاده است
[ترجمه ترگمان]و این مکش (مکش)برای تمیز کردن علوفه در کارخانه های روغن صادق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Never push the aspirator too far into the nostril and always dry thoroughly after each use.
[ترجمه گوگل]هرگز آسپیراتور را بیش از حد به داخل سوراخ بینی فشار ندهید و همیشه پس از هر بار استفاده کاملاً خشک کنید
[ترجمه ترگمان]هرگز the را بیش از حد در سوراخ بینی قرار ندهید و همیشه بعد از هر استفاده خشک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To Clean: Rinse aspirator in warm soapy water before first use and after every use.
[ترجمه گوگل]برای تمیز کردن: قبل از اولین استفاده و بعد از هر بار استفاده، آسپیراتور را در آب گرم و صابون بشویید
[ترجمه ترگمان]برای تمیز کردن: قبل از استفاده اولیه و بعد از هر استفاده، Rinse را در آب صابون warm گرم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The wastewater samples is transmitted by an air - operated aspirator to the liquid injection valve.
[ترجمه گوگل]نمونه های فاضلاب توسط یک آسپیراتور هوا به شیر تزریق مایع منتقل می شود
[ترجمه ترگمان]نمونه های آب فاضلاب به وسیله an که توسط هوا به دریچه تزریق مایع منتقل می شود منتقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The invention relates to an exhaust unit of the vacuum cleaner, which can shield the air outlet of the aspirator, as a result avoids the unclean part exposure and beautifies its appearance.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به یک واحد اگزوز جاروبرقی است که می تواند از خروجی هوای مکنده محافظت کند، در نتیجه از قرار گرفتن در معرض قسمت ناپاک جلوگیری کرده و ظاهر آن را زیبا می کند
[ترجمه ترگمان]این اختراع به یک دستگاه اگزوز از جاروبرقی مربوط می شود که می تواند از دریچه هوا of محافظت کند، در نتیجه از قرار گرفتن بخش آلوده و آشکار کردن ظاهر آن جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The machine is supply with widia cutter, anti accident system and dust aspirator.
[ترجمه گوگل]دستگاه دارای کاتر ویدیا، سیستم ضد تصادف و آسپیراتور گرد و غبار می باشد
[ترجمه ترگمان]این دستگاه با سیستم anti، سیستم مقابله با تصادف و گرد و غبار، تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Methods Aspiration therapy by using electric resonating negative pressure fat aspirator was applied to 26 patients.
[ترجمه گوگل]روشها آسپیراسیون درمانی با استفاده از آسپیراتور چربی فشار منفی تشدید کننده الکتریکی بر روی 26 بیمار اعمال شد
[ترجمه ترگمان]روش های درمانی Aspiration با استفاده از aspirator های فشار منفی تشدید کننده به ۲۶ بیمار اعمال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید