askance

/əˈskæns//əˈskæns/

معنی: کج، با چشم حقارت، چپ چپ، از گوشهء چشم، با نگاه رشگامیز، از روی سوءظن
معانی دیگر: با بدگمانی، با سوظن، با مخالفت، (در مورد نگاه) چپ چپ، از گوشه ی چشم، یک وری

بررسی کلمه

قید ( adverb )
مشتقات: askant (adv.)
(1) تعریف: with a sideways glance; indirectly.
مترادف: asquint
متضاد: directly
مشابه: obliquely, sidelong, sideways

- The horse looked askance at the rattlesnake.
[ترجمه گوگل] اسب کج به مار زنگی نگاه کرد
[ترجمه ترگمان] اسب از گوشه چشم به مار زنگی نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: with distrust or suspicion.
مترادف: distrustfully, mistrustfully, suspiciously
متضاد: approvingly

- Musicians and scholars once looked askance at the phenomenon of jazz.
[ترجمه گوگل] موسیقی‌دانان و دانشمندان زمانی به پدیده جاز با تعجب نگاه می‌کردند
[ترجمه ترگمان] نوازندگان و اساتید زمانی به پدیده جاز نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. they look askance at our motives
آنان نسبت به انگیزه های ما بدگمان هستند.

2. when i mentioned her name, she looked at me askance
اسم او را که آوردم به من از گوشه ی چشم نگاه کرد.

3. They have always looked askance at the western notion of democracy.
[ترجمه گوگل]آنها همیشه به مفهوم غربی دموکراسی با کج نگاه کرده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه به مفهوم غربی دموکراسی نگاه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A waiter looked askance at Ellis's jeans.
[ترجمه گوگل]پیشخدمتی با کج به شلوار جین الیس نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]پیشخدمتی به سمت شلوار جین الیس نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She looked at me rather askance when I suggested a swim in the nude.
[ترجمه گوگل]وقتی به من پیشنهاد دادم با لباس برهنه شنا کنم، او خیلی خفه به من نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]در حالی که از گوشه چشم به من نگاه می کرد، از گوشه چشم به من نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The opposition party looked askance at most of the government's proposed policies.
[ترجمه گوگل]حزب اپوزیسیون به اکثر سیاست‌های پیشنهادی دولت با تعجب نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]حزب مخالف با تردید به بیشتر سیاست های پیشنهادی دولت نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She looked askance at him when he began to eat before everybody else.
[ترجمه گوگل]وقتی او قبل از دیگران شروع به غذا خوردن کرد، با کج به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی شروع به خوردن غذا در مقابل دیگران کرد، او از گوشه چشم به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The tradition that you came from often looked askance at constitutions(sentence dictionary), regarding them as mere pieces of paper.
[ترجمه گوگل]سنتی که شما از آن سرچشمه می‌گیرید، اغلب به قوانین اساسی (فرهنگ جملات) با دقت نگاه می‌کرد و آنها را صرفاً تکه‌های کاغذ می‌دانست
[ترجمه ترگمان]این سنت که شما از آن اومدید اغلب به طور غیر قانونی به قانون اساسی (فرهنگ لغت مجازات)نگاه می کند و آن ها را به عنوان یک تکه کاغذ در نظر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It often looked askance at the mainland.
[ترجمه گوگل]اغلب به سرزمین اصلی کج نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]اغلب به پایین به سرزمین اصلی نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sometimes they would look askance at what I had thrown on.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات آنها به آنچه که من روی آن انداخته بودم با تعجب نگاه می کردند
[ترجمه ترگمان]گاهی از گوشه چشم به چیزی که من روی آن انداخته بودم نگاه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Weak, inexperienced and friendless, they are eyed askance by even their fellow pulleys.
[ترجمه گوگل]ضعیف، بی‌تجربه و بی‌رفیق، حتی توسط قرقره‌های همکارشان به آن‌ها خیره می‌شوند
[ترجمه ترگمان]با آنکه ضعیف و بی کس و در عین حال دوست و بی کس و تنها هستند، از گوشه چشم با قرقره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They looked askance at her suggestion.
[ترجمه گوگل]آنها به پیشنهاد او با تعجب نگاه کردند
[ترجمه ترگمان]نا دین به پیشنهاد او نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They looked askance at us there and talked with their heads close together.
[ترجمه گوگل]آنها در آنجا با کج به ما نگاه می کردند و با سرهای نزدیک به هم صحبت می کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها از گوشه چشم به ما نگاه کردند و با سرهایشان به هم نزدیک شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Of course nobody looked askance at that sort of thing in Chengtu.
[ترجمه گوگل]البته هیچ کس به این چیزها در چنگتو کج نگاه نمی کرد
[ترجمه ترگمان]البته کسی از گوشه چشم به این جور چیزها نگاه نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کج (قید)
acock, awry, askew, askance

با چشم حقارت (قید)
askance

چپ چپ (قید)
awry, askew, askance

از گوشهء چشم (قید)
askance

با نگاه رشگامیز (قید)
askance

از روی سوءظن (قید)
askance

انگلیسی به انگلیسی

• distrustfully; with a sideways glance
if you look askance at someone, you view them in a doubtful or suspicious way.

پیشنهاد کاربران

چپ چپ نگاه کردن. با شک و تردید نگریستن. از گوشه چشم نگریستن
مثال:
Furtively looking askance
پنهانی از گوشه چشم به آن نگاه می کنند.
�یَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِیٍّ�
چپ چپ
The beggar asked for change, but the haughty woman only looked at him askance
گدا تقاضای پول خرد کرد، اما زن مغرور فقط چپ چپ به او نگاه کرد
نکته 🚫 askance قید میباشد و همیشه با فعل look در جملات همراه میشود
مشکوکانه
the reformers looked askance at the mystical tradition

بپرس