1. What do you make of Asa?
2. Asa took the Kubelwagen up the single winding road.
[ترجمه گوگل]آسا کوبل واگن را از جاده پرپیچ و خم بالا برد
[ترجمه ترگمان]آ زا the را از جاده پرپیچ و خم بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ زا the را از جاده پرپیچ و خم بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Asa Vaughan closed the file and looked up.
[ترجمه گوگل]آسا وان پرونده را بست و به بالا نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]آ زا پرونده را بست و به بالا نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ زا پرونده را بست و به بالا نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Asa bought the hill farm in 1856 from Orin Perkins, married Elmira Wilkins, and settled there.
[ترجمه گوگل]آسا مزرعه تپه را در سال 1856 از اورین پرکینز خرید، با المیرا ویلکینز ازدواج کرد و در آنجا ساکن شد
[ترجمه ترگمان]آ زا مزرعه تپه را در سال ۱۸۵۶ از Orin پرکینز خرید و با المیرا Wilkins ازدواج کرد و آنجا ساکن شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ زا مزرعه تپه را در سال ۱۸۵۶ از Orin پرکینز خرید و با المیرا Wilkins ازدواج کرد و آنجا ساکن شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Dr. Asa Tivesten and colleagues at Goteborg University prospectively followed 313 white men enrolled in the Atherosclerosis and Insulin Resistance Study.
[ترجمه گوگل]دکتر آسا تیوستن و همکارانش در دانشگاه گوتبورگ به طور آینده نگر 313 مرد سفید پوست را که در مطالعه آترواسکلروز و مقاومت به انسولین ثبت نام کرده بودند، دنبال کردند
[ترجمه ترگمان]دکتر آ زا Tivesten و همکارانش در دانشگاه Goteborg به دنبال ۳۱۳ مرد سفیدپوست که در مطالعه مقاومت انسولین و انسولین ثبت نام کرده بودند، پیروی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر آ زا Tivesten و همکارانش در دانشگاه Goteborg به دنبال ۳۱۳ مرد سفیدپوست که در مطالعه مقاومت انسولین و انسولین ثبت نام کرده بودند، پیروی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In 1877 she married Asa Gilbert Eddy, an active Christian Scientist.
[ترجمه گوگل]در سال 1877 با آسا گیلبرت ادی، دانشمند مسیحی فعال ازدواج کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۷۷ با آ زا Gilbert ادی، یک دانشمند مسیحی فعال ازدواج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۷۷ با آ زا Gilbert ادی، یک دانشمند مسیحی فعال ازدواج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The body coil can also act asa transmit-only coil when used with receive-only coils.
[ترجمه گوگل]سیم پیچ بدنه همچنین می تواند به عنوان سیم پیچ فقط انتقال دهنده در صورت استفاده با سیم پیچ های فقط گیرنده عمل کند
[ترجمه ترگمان]سیم پیچ بدن همچنین می تواند بعنوان سیم پیچ انتقالی عمل کند - تنها زمانی که با حلقه های دریافت - تنها سیم پیچ استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیم پیچ بدن همچنین می تواند بعنوان سیم پیچ انتقالی عمل کند - تنها زمانی که با حلقه های دریافت - تنها سیم پیچ استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To explore the effect and mechanism of Acetylsalicylic acid(ASA)on the ischemia preconditioning against myocardial infarction in rat.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر و مکانیسم اسید استیل سالیسیلیک (ASA) بر پیش شرطی شدن ایسکمی در برابر انفارکتوس میوکارد در موش صحرایی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر و مکانیزم of اسید (ASA)در رابطه با کم خونی موضعی در مقابل infarction myocardial در موش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر و مکانیزم of اسید (ASA)در رابطه با کم خونی موضعی در مقابل infarction myocardial در موش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The most common abnormalities associated with ASA are interatrial shunts, in particular patent foramen ovale.
[ترجمه گوگل]شایعترین ناهنجاریهای مرتبط با ASA، شانتهای بین دهلیزی، بهویژه سوراخهای بیضی ثبتشده هستند
[ترجمه ترگمان]رایج ترین ناهنجاری مرتبط با ASA متناسب با ASA، به ویژه مجرای ثبت اختراع به نام ovale ovale می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رایج ترین ناهنجاری مرتبط با ASA متناسب با ASA، به ویژه مجرای ثبت اختراع به نام ovale ovale می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet.
[ترجمه گوگل]آسا در سی و نهمین سال سلطنت خود به بیماری در پاهای خود مبتلا شد
[ترجمه ترگمان]در سی و نهمین سال سلطنت او، آ زا دچار یک بیماری در پایش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سی و نهمین سال سلطنت او، آ زا دچار یک بیماری در پایش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Based on 12-electrode Electrical Capacitance Tomography (ECT) system and Ant System Algorithm (ASA), a new method is proposed for the voidage measurement of the oil-gas two-phase flow.
[ترجمه گوگل]بر اساس سیستم توموگرافی ظرفیت الکتریکی 12 الکترودی (ECT) و الگوریتم سیستم مورچه (ASA)، روش جدیدی برای اندازهگیری تخلیه جریان دو فاز نفت-گاز پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]براساس این روش یک روش جدید برای اندازه گیری voidage جریان گاز - گاز دو فازی و الگوریتم سیستم مورچه ها (ECT)و الگوریتم سیستم مورچه ها (ASA)ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس این روش یک روش جدید برای اندازه گیری voidage جریان گاز - گاز دو فازی و الگوریتم سیستم مورچه ها (ECT)و الگوریتم سیستم مورچه ها (ASA)ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
[ترجمه گوگل]در سال بیست و هفتم آسا، پادشاه یهودا، زمری هفت روز در ترزا سلطنت کرد اکنون لشکریان در مقابل گیبتون که متعلق به فلسطینیان بود اردو زده بودند
[ترجمه ترگمان]در بیست و هفتم سال آ زا king، هفت روز در Tirzah حکومت می کرد اکنون ارتش علیه Gibbethon اردو زده بود که به فلسطینی ها تعلق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در بیست و هفتم سال آ زا king، هفت روز در Tirzah حکومت می کرد اکنون ارتش علیه Gibbethon اردو زده بود که به فلسطینی ها تعلق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his fathers.
[ترجمه گوگل]سپس در سال چهل و یکم سلطنت خود آسا درگذشت و نزد پدران خود آرام گرفت
[ترجمه ترگمان]در آن زمان آ زا در سال اول سلطنت آ زا مرد و با پدرش استراحت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آن زمان آ زا در سال اول سلطنت آ زا مرد و با پدرش استراحت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The advance and the direction of research in auditory scene analysis (ASA), including psychological auditory scene analysis and computational auditory scene analysis (CASA), are reviewed.
[ترجمه گوگل]پیشرفت و جهت تحقیق در تجزیه و تحلیل صحنه شنیداری (ASA)، از جمله تجزیه و تحلیل صحنه شنوایی روانشناختی و تجزیه و تحلیل صحنه شنوایی محاسباتی (CASA)، بررسی می شود
[ترجمه ترگمان]پیشرفت و جهت تحقیق در آنالیز صحنه شنیداری (ASA)از جمله تحلیل صحنه روانشناسی و آنالیز صحنه محاسباتی (کاسا)مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت و جهت تحقیق در آنالیز صحنه شنیداری (ASA)از جمله تحلیل صحنه روانشناسی و آنالیز صحنه محاسباتی (کاسا)مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Asa pupil at St Paul's School in London, boys of my generation wererequired to read and translate Thucydides' account - in the ancientGreek - of the Peloponnesian War.
[ترجمه گوگل]دانشآموز آسا در مدرسه سنت پل در لندن، پسران هم نسل من باید شرح توسیدید را - در یونان باستان - درباره جنگ پلوپونز بخوانند و ترجمه کنند
[ترجمه ترگمان]آ زا شاگرد مدرسه سنت پل در لندن، پسران نسل من برای خواندن و ترجمه حساب Thucydides - در جنگ Peloponnesian -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آ زا شاگرد مدرسه سنت پل در لندن، پسران نسل من برای خواندن و ترجمه حساب Thucydides - در جنگ Peloponnesian -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید