as many as


به همان شمار، هر چند تا که، هر تعداد که، همانقدر، که هر چندتا

جمله های نمونه

1. Tom has beaned as many as three batters in one game.
[ترجمه گوگل]تام در یک بازی سه بتتر را زده است
[ترجمه ترگمان]تام به اندازه سه بار روی یک بازی تمرکز کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The storm is thought to be responsible for as many as four deaths.
[ترجمه MoDa] به نظر می رسد که طوفان چهار نفر را به کام مرگ کشانده است.
|
[ترجمه گوگل]گفته می شود که این طوفان عامل مرگ چهار نفر است
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که این طوفان باعث کشته شدن چهار نفر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There were as many as 200 people at the lecture.
[ترجمه گوگل]حدود 200 نفر در این سخنرانی حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]حدود ۲۰۰ نفر در سخنرانی حضور داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Let the child try on as many as she likes.
[ترجمه گوگل]بگذارید کودک هر تعداد که دوست دارد امتحان کند
[ترجمه ترگمان]بگذار بچه هر چه دلش می خواهد امتحان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Female badgers may give birth to as many as five offspring.
[ترجمه گوگل]گورکن های ماده ممکن است پنج فرزند به دنیا بیاورند
[ترجمه ترگمان]badgers زن ممکن است پنج فرزند به دنیا بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They employ 90 people, twice as many as last year.
[ترجمه گوگل]آنها 90 نفر را استخدام کرده اند که دو برابر سال گذشته است
[ترجمه ترگمان]آن ها ۹۰ نفر را استخدام می کنند که دو برابر سال گذشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. As many as four and a half million people watched today's parade.
[ترجمه گوگل]حدود چهار و نیم میلیون نفر رژه امروز را تماشا کردند
[ترجمه ترگمان]حدود چهار و نیم میلیون نفر رژه امروز را تماشا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. As many as 000 civilians are thought to have fled the area.
[ترجمه گوگل]تخمین زده می شود که بیش از 000 غیرنظامی از منطقه فرار کرده اند
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که بیش از ۱۰۰۰۰ غیرنظامی از منطقه فرار کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. As many as 1 000 people were dead, entombed in collapsed buildings.
[ترجمه گوگل]حدود 1000 نفر در ساختمان های فرو ریخته کشته شدند
[ترجمه ترگمان]همانطور که بیش از ۱۰۰۰ نفر کشته شدند، در ساختمان های فرو افتاده مدفون شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Take as many as you like.
[ترجمه گوگل]هر تعداد که دوست دارید بردارید
[ترجمه ترگمان]هر چقدر دلت می خواهد بردار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She gets as many as eight thousand letters a month.
[ترجمه گوگل]او ماهانه هشت هزار نامه دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]هر ماه به اندازه هشت هزار نامه دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. As many as fifty men took part in the massacre.
[ترجمه گوگل]پنجاه مرد در این قتل عام شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]همان قدر که پنجاه مرد در قتل عام از هم جدا می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Take as many as you please.
[ترجمه گوگل]هرچقدر میخوای بگیر
[ترجمه ترگمان]هر چقدر میل دارید بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As many as ten-million children will have been infected with the virus by the end of the decade.
[ترجمه گوگل]تا پایان این دهه ده میلیون کودک به این ویروس مبتلا خواهند شد
[ترجمه ترگمان]تا پایان این دهه، ده میلیون کودک در این ویروس آلوده خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

هر چقدر که
خییلی
چه بسیار. . .
بیشتر از، بیش از
به تعداد
مشتمل بر
تعداد بسیار زیادی
بالغ بر
as many as ( idiom )
—used to suggest that a number or amount is surprisingly large.
Examples:
As many as 60 students competed for the prize.
They lost by as many as 20 points.
https://www. merriam - webster. com/dictionary/as many as

the largest amount that is required, available, or possible
up to or equal to a certain number or amount
used to show surprise that the number of people or things involved is so large
تا آنجا که. مثلا: as many as possible معنی می دهد تا آنجا که امکان پذیر است یا as many as you can معنی می دهد تا آنجا که شما می توانید ( تا آنجا که ممکن است ) .

بپرس