1. The knee arthroscopy is the advanced techniqued for examination and treatment of many knee lesion.
[ترجمه گوگل]آرتروسکوپی زانو تکنیک پیشرفته ای برای معاینه و درمان بسیاری از ضایعات زانو است
[ترجمه ترگمان]زانوی زانو the پیشرفته برای معاینه و درمان آسیب های مفصل زانو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Methods 50 cases of discoid meniscus proved by arthroscopy and operation were analyzed retrospectively.
[ترجمه گوگل]Methods50 مورد منیسک دیسکوئید که با آرتروسکوپی و عمل ثابت شده بودند به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها ۵۰ مورد از discoid meniscus که توسط arthroscopy و operation اثبات شده است به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To compare the finding between arthroscopy and MR- arthrogram(MRA)in the patients with traumatic posterior shoulder instability.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه یافته بین آرتروسکوپی و آرتروگرام MR (MRA) در بیماران با ناپایداری تروماتیک خلفی شانه
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه the بین arthroscopy و MR - arthrogram (MRA)در بیماران با ناپایداری شانه خالی از ضربه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The early cystoscope developed to the present arthroscopy arthroscopic technique has little impairment and far - ranging applicability.
[ترجمه گوگل]سیستوسکوپ اولیه که برای روش آرتروسکوپی آرتروسکوپی کنونی توسعه یافته است، آسیب کمی دارد و کاربرد وسیعی دارد
[ترجمه ترگمان]The اولیه توسعه یافته به روش present arthroscopy اختلال اندکی دارد و قابلیت کاربرد بسیار زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion: Patients commonly required revision hip arthroscopy because of persistent impingement.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: بیماران معمولاً به دلیل گیرافتادگی مداوم نیاز به آرتروسکوپی مجدد هیپ دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بیماران معمولا به دلیل impingement دائمی مورد نیاز به بازبینی مفصل ران نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusions Arthroscopy is an excellent choice for synovial osteochondromatosis treatment with less trauma and patients could recover faster.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آرتروسکوپی یک انتخاب عالی برای درمان استئوکندروماتوز سینوویال با آسیب کمتر است و بیماران می توانند سریعتر بهبود یابند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Arthroscopy یک انتخاب عالی برای درمان osteochondromatosis با آسیب کم تر است و بیماران می توانند سریع تر احیا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To explore the effect of arthroscopy in diagnosis and treatment of osteochondritis dissecans of elbow joint in adolescent.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تأثیر آرتروسکوپی در تشخیص و درمان استئوکندریت دیسکانس مفصل آرنج در نوجوانان
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر of در تشخیص و درمان of dissecans از مفاصل آرنج در نوجوانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Improvement After Arthroscopy: The Placebo Effect?
[ترجمه گوگل]بهبود پس از آرتروسکوپی: اثر دارونما؟
[ترجمه ترگمان]بهبود بعد از Arthroscopy: اثر Placebo؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Synovectomy with arthroscopy can remove the pathological synovial membrane and is beneficial to the control of the local tubercular focus.
[ترجمه گوگل]سینووکتومی با آرتروسکوپی می تواند غشای سینوویال پاتولوژیک را حذف کند و برای کنترل کانون سل موضعی مفید است
[ترجمه ترگمان]Synovectomy با arthroscopy می تواند غشا pathological pathological را حذف کند و برای کنترل سل محلی سل مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Other methods should be combined arthroscopy to treat osteonecrosis of the femoral head.
[ترجمه گوگل]روش های دیگر باید آرتروسکوپی ترکیبی برای درمان استئونکروز سر استخوان ران باشد
[ترجمه ترگمان]سایر روش ها باید با هم ترکیب شوند تا osteonecrosis استخوان ران را درمان کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Background: Hip arthroscopy has become increasingly popular; however, little is known about revision hip arthroscopy.
[ترجمه گوگل]زمینه: آرتروسکوپی هیپ به طور فزاینده ای محبوب شده است با این حال، اطلاعات کمی در مورد آرتروسکوپی بازنگری هیپ وجود دارد
[ترجمه ترگمان]پیشینه: سبک هیپ هاپ به طور فزاینده ای محبوب شده است؛ با این حال، کمی در مورد اصلاح طلبان هیپ هاپ مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Conclusions The double operative approaches in arthroscopy treating of meniscus injuries or knee joint loose bodies or mediopatellar plica syndrome have good curative effect.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری روشهای عمل دوگانه در آرتروسکوپی درمان آسیبهای منیسک یا بدنهای شل مفصل زانو یا سندرم پلیکا مدیوپتلار اثر درمانی خوبی دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری دو رویکرد عامل دو جانبه در arthroscopy درمان آسیب های meniscus و یا bodies مفصل زانو یا سندروم mediopatellar می تواند اثر درمانی خوبی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bryant had arthroscopy on his knee for treatment of cartilage and removal of scar tissue.
[ترجمه گوگل]برایانت برای درمان غضروف و برداشتن بافت اسکار، آرتروسکوپی روی زانوی خود انجام داد
[ترجمه ترگمان]برایانت به خاطر رفتار غضروف و حذف بافت زخم روی زانو نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion The arthroscopy might be a useful method for early diagnosis and treatment of Knee OA. According to the reasons of gonalgia and joint dysfu. . .
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آرتروسکوپی می تواند روشی مفید برای تشخیص و درمان زودرس آرتروز زانو باشد با توجه به دلایل گونالژی و دیسفو مفصل
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این روش می تواند یک روش مفید برای تشخیص زودهنگام و رفتار مفصل زانو باشد بنا به دلایل of و dysfu مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید