arteriostenosis

جمله های نمونه

1. The ratio of intracal arteriostenosis was higher than that of extracranial arteriostenosis.
[ترجمه گوگل]نسبت تنگی عروق داخل جمجمه بیشتر از تنگی عروق خارج جمجمه بود
[ترجمه ترگمان]نسبت of arteriostenosis نسبت به that arteriostenosis بیشتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The prediction sites of intracranial and extracranial arteriostenosis were middle cerebral artery and extracranial vertebral artery.
[ترجمه گوگل]محل پیش بینی تنگی شریان داخل جمجمه ای و خارج جمجمه ای شریان مغزی میانی و شریان مهره ای خارج جمجمه ای بود
[ترجمه ترگمان]سایت های پیش بینی of و extracranial arteriostenosis سرخرگ مهره ای میانی و شریان مهره ای extracranial بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusion Intracranial arteriostenosis is more frequently encountered in those with TIA. The distribution of intracranial or extracranial arteriostenosis may be a predictor of recurrence of stroke.
[ترجمه گوگل]ConclusionArteriostenosis داخل جمجمه در افراد مبتلا به TIA بیشتر دیده می شود توزیع تنگی عروق داخل جمجمه یا خارج جمجمه ممکن است پیش بینی کننده عود سکته باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری intracranial arteriostenosis غالبا در those با TIA مواجه می شود توزیع of یا extracranial arteriostenosis ممکن است پیش بینی کننده of سکته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective To analyze distribution of intracranial and extracranial arteriostenosis in patients with ischemic stroke.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل توزیع تنگی عروق داخل جمجمه و خارج جمجمه در بیماران مبتلا به سکته مغزی ایسکمیک
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل توزیع intracranial و extracranial arteriostenosis در بیماران با سکته ischemic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusions Multiple arteriostenosis in ischemic cerebrovascular disease patients was significant.
[ترجمه گوگل]ConclusionsMultiple arteriostenosis در بیماران مبتلا به بیماری عروق مغزی ایسکمیک معنی دار بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری چند arteriostenosis در بیماران مبتلا به cerebrovascular cerebrovascular قابل توجه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective It is to study the significance of serum ferritin ( SF ) level changes of coronary arteriostenosis disease (CAD) patients.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اهمیت تغییرات سطح فریتین سرم (SF) در بیماران مبتلا به بیماری تنگی عروق کرونر (CAD) است
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اهمیت تغییر سطح ferritin سرم (SF)در بیماران بیماری عروق کرونری (CAD)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusions CRP concentration is a useful clinical index for evaluating the degree of coronary arteriostenosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری غلظت CRP یک شاخص بالینی مفید برای ارزیابی میزان تنگی عروق کرونر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تمرکز CPR یک شاخص بالینی مفید برای ارزیابی میزان بیماری های عروق کرونر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Objective To study the relationship between C-reactive protein( CRP) and degree of coronary arteriostenosis in patients with coronary heart disease (CHD) .
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارتباط بین پروتئین واکنشی C (CRP) و میزان تنگی عروق کرونر در بیماران مبتلا به بیماری عروق کرونر قلب (CHD)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه رابطه بین پروتئین C - راکتیو (CRP)و درجه بیماری عروق کرونری در بیماران مبتلا به بیماری قلبی عروقی (CHD)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• narrowing of the arteries

پیشنهاد کاربران

تنگی سرخرگ
( این اصطلاح تخصصی مربوط به رشته پزشکی است )

بپرس