are you decent

پیشنهاد کاربران

عبارت “Are you decent?” در انگلیسی معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی بخواهد وارد اتاق یا فضای خصوصی شود و می پرسد آیا طرف مقابل لباس مناسب پوشیده است یا در وضعیت آبرومند/پوشیده قرار دارد.
بنابراین معنی فارسی طبیعی آن می تواند باشد:
...
[مشاهده متن کامل]

�لباس پوشیدی؟�
�آماده ای بیام داخل؟�
�در وضعیت مناسب هستی؟�
کاربردش برای اطمینان از این است که شخص پوشش کافی دارد تا کسی بتواند وارد شود. تا حدودی همان معنی کاربرد یاالله خودمون هنگام ورود به جایی رو به خاطر حفظ حریم خصوصی میده

یا الله
مساعدی؟!
لباس تنته؟!
یا الله گفتن موقع ورود به جایی
میتونم بیام داخل ( همون یاالله گفتن میشه اگه فکر کردید طرف مقابل لباس تنش نیست )