1. There was no natural successor to the Archon.
[ترجمه گوگل]هیچ جانشین طبیعی برای آرکون وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]هیچ جانشینی طبیعی برای the وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As the Archon entered, a silence descended over the gathered parliamentarians.
[ترجمه گوگل]با ورود آرکون، سکوتی بر نمایندگان مجلس حاکم شد
[ترجمه ترگمان]همچنان که the وارد اتاق شد، سکوت بر the جمع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Isagoras the Archon cried that this was revolution; and he appealed to his friend Kleomenes to come back and restore order.
[ترجمه گوگل]ایساگوراس آرکون فریاد زد که این انقلاب است و از دوستش کلئومنس درخواست کرد که برگردد و نظم را برقرار کند
[ترجمه ترگمان]Isagoras the فریاد کشید که این انقلاب است؛ و از دوستش his تقاضا کرد که برگردد و نظم را برقرار سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Archon had retreated behind the security apparatus.
[ترجمه گوگل]آرکون پشت دستگاه امنیتی عقب نشینی کرده بود
[ترجمه ترگمان]The پشت دستگاه امنیتی عقب نشینی کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Any archon infringing them would have to raise a life - size golden statue at Delphi.
[ترجمه گوگل]هر آرکونی که آنها را نقض کند باید یک مجسمه طلایی در اندازه واقعی در دلفی بلند کند
[ترجمه ترگمان]هر یک از این archon ها باعث ایجاد یک تندیس طلایی به اندازه یک عمر در دلفی خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The focus of the Archon force is a winged magic club.
[ترجمه گوگل]تمرکز نیروی Archon یک کلوپ جادویی بالدار است
[ترجمه ترگمان]کانون نیروی Archon یک باشگاه جادویی بالدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then that (male) archon came back to his daughter, who was Eve, and lustfully had intercourse with her.
[ترجمه گوگل]آنگاه آن ارخون (مرد) نزد دخترش که حوا بود برگشت و از روی شهوت با او همبستر شد
[ترجمه ترگمان]سپس آن مرد، که ای و بود، به نزد دخترش آمد، که ای و بود و lustfully با او مراوده داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Archon Beed Thane of Vergill was particularly opposed, and theatrically insulted Leia Organa Solo in order to provoke an honor duel from Isolder.
[ترجمه گوگل]Archon Beed Thane از Vergill به ویژه مخالف بود و به صورت نمایشی به Leia Organa Solo توهین کرد تا یک دوئل افتخاری را از Isolder تحریک کند
[ترجمه ترگمان]Archon Beed از Vergill به طور خاص مخالف بود و به طرزی نمایشی به Solo مانند لیا و سولو توهین کرد تا به دوئل افتخار دوئل منجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A: Nothing. You get the same basic Archon no matter what combo of templars you use.
[ترجمه گوگل]ج: هیچی مهم نیست از چه ترکیبی از templarها استفاده می کنید، همان Archon اولیه را دریافت می کنید
[ترجمه ترگمان]الف: هیچی شما همان Archon اولیه را دارید، مهم نیست که چه ترکیب of از آن استفاده می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It really is like the original archon.
11. But as he watched the pyre, the archon softened.
[ترجمه گوگل]اما با تماشای آتش، آرخون نرم شد
[ترجمه ترگمان]اما همچنان که تل هیزم را تماشا می کرد، the نرم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Twilight Archon was another unit I was really excited to see.
[ترجمه گوگل]Twilight Archon واحد دیگری بود که من واقعاً از دیدنش هیجان زده بودم
[ترجمه ترگمان]فیلم \"گرگ ومیش میش\" (Twilight)یک واحد دیگر بود که من واقعا برای دیدن هیجان زده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The burning, crimson figure of the dark archon spreads fear across any battlefield.
[ترجمه گوگل]شکل سوزان و سرمه ای آرکون تیره ترس را در هر میدان جنگی پخش می کند
[ترجمه ترگمان]چهره سوزان و سوزان تاریکی، ترس و وحشت در هر میدان نبرد گسترده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Any archon infringing them would to raise a life - size golden statue at Delphi.
[ترجمه گوگل]هر آرکونی که آنها را نقض کند، مجسمه طلایی در اندازه واقعی را در دلفی برپا می کند
[ترجمه ترگمان]هر گونه تعدی به آن ها باعث ایجاد یک مجسمه طلایی به اندازه یک عمر در دلفی خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید